Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Originality and Influence of Tony Harrison’s The Trackers of Oxyrhynchus

View through CrossRef
This chapter explores the highly original contribution that Tony Harrison made to the world of ancient Greek drama performance through his ground-breaking production, The Trackers of Oxyrhynchus. This created a change in attitude towards the play fragment, which was often overlooked by playwrights and directors in favour of its complete tragic counterparts, such as Euripides’ Medea and Sophocles’ Oedipus. Harrison gave the ancient ‘lost’ play an opportunity to publicly grace the stage again, in a world in which the context and relevancy of the satyr play had been forgotten. The chapter discusses how Harrison engaged with the surviving approximately 400 lines of script that were discovered in an Egyptian rubbish heap, and rather than attempting to ‘complete’ the play, with his own interpretation of what may have concluded the original, bookended the script with new scenes. He used the relatively unknown light-hearted genre of the satyr play to open discussion about serious contemporary topics such as class, education, and social disillusionment in 1980s Britain, through the lens of the ancient. Harrison’s utterly original approach has influenced playwrights and directors not only to engage with the fragmented plays of Ancient Greece but also to utilize this new approach to have open discourse on contemporary issues.
Title: The Originality and Influence of Tony Harrison’s The Trackers of Oxyrhynchus
Description:
This chapter explores the highly original contribution that Tony Harrison made to the world of ancient Greek drama performance through his ground-breaking production, The Trackers of Oxyrhynchus.
This created a change in attitude towards the play fragment, which was often overlooked by playwrights and directors in favour of its complete tragic counterparts, such as Euripides’ Medea and Sophocles’ Oedipus.
Harrison gave the ancient ‘lost’ play an opportunity to publicly grace the stage again, in a world in which the context and relevancy of the satyr play had been forgotten.
The chapter discusses how Harrison engaged with the surviving approximately 400 lines of script that were discovered in an Egyptian rubbish heap, and rather than attempting to ‘complete’ the play, with his own interpretation of what may have concluded the original, bookended the script with new scenes.
He used the relatively unknown light-hearted genre of the satyr play to open discussion about serious contemporary topics such as class, education, and social disillusionment in 1980s Britain, through the lens of the ancient.
Harrison’s utterly original approach has influenced playwrights and directors not only to engage with the fragmented plays of Ancient Greece but also to utilize this new approach to have open discourse on contemporary issues.

Related Results

Modernism and the ‘Double Consciousness’ of Myth in Tony Harrison’s Poetry and Metamorpheus
Modernism and the ‘Double Consciousness’ of Myth in Tony Harrison’s Poetry and Metamorpheus
This chapter looks at the relationship between Tony Harrison’s work and the legacies of modernism. In the dominant version of Harrison’s relationship with modernism, the poet under...
Small head movements increase and colour noise in data from five video-based P–CR eye trackers
Small head movements increase and colour noise in data from five video-based P–CR eye trackers
AbstractWe empirically investigate the role of small, almost imperceptible balance and breathing movements of the head on the level and colour of noise in data from five commercial...
Wine and Poetry: Translating Tony Harrison in Italy
Wine and Poetry: Translating Tony Harrison in Italy
Tony Harrison has always had a deep connection with Italy and Italian poets, above all Naples and Leopardi. The article tries to show that Harrison’s sentence ‘it’s all poetry to m...
Bardcards
Bardcards
Tony Harrison has always been a prolific correspondent. There are literally thousands of his postcards surviving in various collections and archives, many of which detail the ideas...
Solar Trackers Using Six-Bar Linkages
Solar Trackers Using Six-Bar Linkages
Abstract A solar panel faces the sun or has the solar ray normal to its face to enhance power reaping. A fixed solar panel can only meet this condition at one moment...
Ruins and Fragments
Ruins and Fragments
Discussion of Tony Harrison’s translations and adaptations tends to focus on the texts; both Harrison’s and the classical texts with which he is engaging. This chapter, however, ex...
Peristiwa Teater Tu(M)Buh Sebagai Konstruksi Politik Tubuh
Peristiwa Teater Tu(M)Buh Sebagai Konstruksi Politik Tubuh
ABSTRACT Body politics is often stigmatized in the context of community and government institutions, such as the military, hospitals, prisons, etc. This study shows the body politi...
The Translation and Reception of Tony Harrison’s Poetry in France
The Translation and Reception of Tony Harrison’s Poetry in France
Cécile Marshall, whose doctoral thesis analysed Harrison’s poems, films and plays (Université Michel de Montaigne, Bordeaux 3, Bordeaux, France), went on to translate some of these...

Back to Top