Javascript must be enabled to continue!
What We Know and Don’t Yet Know about Outremer French
View through CrossRef
The first essay sets out the current state of research into the language that was written and spoken in Outremer. The evidence used in linguistic studies is broad but must usually relies on textual sources. Among other perspectives, this contribution provides a useful list of the most recognizable traits found in French-language sources from Outremer.
Title: What We Know and Don’t Yet Know about Outremer French
Description:
The first essay sets out the current state of research into the language that was written and spoken in Outremer.
The evidence used in linguistic studies is broad but must usually relies on textual sources.
Among other perspectives, this contribution provides a useful list of the most recognizable traits found in French-language sources from Outremer.
Related Results
The French of Outremer Beyond the Holy Land
The French of Outremer Beyond the Holy Land
Italy, so often the point of transit between Latin West and Latin East, also played a critical role as cultural mediator. The scripta of Outremer French, in texts written in Italy ...
“Re-Orienting” Estoires d’Outremer: The Arabic Context of the Saladin Legend
“Re-Orienting” Estoires d’Outremer: The Arabic Context of the Saladin Legend
Although the Estoires d’Outremer was written in Old French, the story it tells about Saladin agrees with narrative traditions circulating in Arabic far beyond the borders of the Fr...
Outremer Objects
Outremer Objects
This chapter evaluates the inventories that form rolls B and C of the Account-Inventory, which reveal the workings of Eudes of Nevers’s household itself and the religious houses an...
A Neglected Relationship: Leontios Makhairas’s Debt to Latin Eastern and French Historiography
A Neglected Relationship: Leontios Makhairas’s Debt to Latin Eastern and French Historiography
Leontios Makhairas’s Recital Concerning the Sweet Land of Cyprus, written in Cypriot Greek, betrays influences from the Old French historiographical traditions of Outremer. This es...
L’Estoire d’Eracles in Outremer
L’Estoire d’Eracles in Outremer
William of Tyre’s Latin history of the first crusade, the Historia rebus in partibus transmarinis gestarum, was first written in the late twelfth century and then swiftly translate...
Beur–French romances in French comedies: Postcolonial mimicry or a challenge to essentialist identities?
Beur–French romances in French comedies: Postcolonial mimicry or a challenge to essentialist identities?
During the last 50 years, descendants of Maghrebians who immigrated to France ( beurs) have received French citizenship. Their societal position is paradoxical: French citizens by ...
The Denier Outremer
The Denier Outremer
The most common coin of the eastern realms was the silver denier. Whether on the eastern Mediterranean mainland, in Cyprus, or in Greece, the denier coin-type referred textually to...
Roles for Women in Colonial Fantasies of Fourteenth-Century France: Pierre Dubois and Philippe de Mézières
Roles for Women in Colonial Fantasies of Fourteenth-Century France: Pierre Dubois and Philippe de Mézières
A forceful statement of intention with regard to the European past and future of the Levant was in preparation in the kingdom of France in the later middle ages. The Norman lawyer ...

