Javascript must be enabled to continue!
2. The Yiddish self
View through CrossRef
“The Yiddish self” analyzes the emergence and dissemination of Yiddish as the lingua franca of eastern European Jews from the thirteenth century to the Holocaust and beyond, focusing on the three founders of Yiddish literature: Mendele Mokher Sforim, Israel Joshua Singer, and Sholem Aleichem. Sholem Aleichem’s volume of interconnected stories Tevye the Dairyman is arguably the most important narrative ever to be produced in the Yiddish language. Yiddish writers have reflected on anti-Semitism and migration. Yiddish writing in the United States, Latin America, and other parts of the world and the Singer siblings (Israel Joshua, and Isaac Bashevis) in particular are examples of adaptation to different environments after the Second World War.
Title: 2. The Yiddish self
Description:
“The Yiddish self” analyzes the emergence and dissemination of Yiddish as the lingua franca of eastern European Jews from the thirteenth century to the Holocaust and beyond, focusing on the three founders of Yiddish literature: Mendele Mokher Sforim, Israel Joshua Singer, and Sholem Aleichem.
Sholem Aleichem’s volume of interconnected stories Tevye the Dairyman is arguably the most important narrative ever to be produced in the Yiddish language.
Yiddish writers have reflected on anti-Semitism and migration.
Yiddish writing in the United States, Latin America, and other parts of the world and the Singer siblings (Israel Joshua, and Isaac Bashevis) in particular are examples of adaptation to different environments after the Second World War.
Related Results
Maurice Schwartz
Maurice Schwartz
The actor-manager Maurice Schwartz (b. 1888–d. 1960) was a towering figure of the modern Yiddish stage. Born Moshe Schwartz in Sudilkov, a small town in the Ukraine, Schwartz came ...
Yiddish Avant-garde Theater
Yiddish Avant-garde Theater
Inspired by contemporaneous modernist artistic and literary movements, groups of Jewish writers and artists coalesced in Eastern Europe and Soviet Russia during the first two decad...
Soviet Yiddish Literature
Soviet Yiddish Literature
Being the mother tongue of more than two million Jews within the emerging Soviet Empire after the First World War, the Yiddish language was formally acknowledged by the Bolshevik r...
Yiddish Literature Before 1800
Yiddish Literature Before 1800
Old Yiddish literature—the works created and written in the vernacular Jewish language parallel to Aramaic, Hebrew, and the non-Jewish languages from the Middle Ages to the Haskala...
Yiddish in Interwar Berlin
Yiddish in Interwar Berlin
Berlin in the interwar era of the Weimar Republic (1918–1933) was not a center for Yiddish culture so much as a periphery dependent upon more dominant locations of Jewish life such...
Postwar Soviet Yiddish Literature
Postwar Soviet Yiddish Literature
By 1945, Soviet Yiddish literary circles grouped around the Jewish Anti-Fascist Committee (JAFC) and the Yiddish sections at the Writers Union. In the 1940s, the poets, prose write...
Peretz, Yitskhok Leybush (1835–1917)
Peretz, Yitskhok Leybush (1835–1917)
Yitskhok Leybush Peretz, or I. L. Peretz (1835–1917), was a Yiddish and Hebrew writer, known for introducing modernist trends into Yiddish literature. Born in the town of Zamość Po...
Bobover Yiddish: “Polish” or “Hungarian?”
Bobover Yiddish: “Polish” or “Hungarian?”
Abstract
Contemporary Hasidic Yiddish speakers perceive a distinction between “Hungarian” and “Polish” Yiddish. This article explores that distinction by examining the Yiddish of t...


