Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Comparative constructions in Bisha Colloquial Arabic: a case study

View through CrossRef
IntroductionComparative constructions are a core syntactic and semantic feature across Arabic varieties, yet their dialectal realizations remain unevenly documented. Despite extensive research on Modern Standard Arabic (MSA) and major dialects, the comparative system of Bisha Colloquial Arabic (BCA)—a distinct southern Saudi dialect—has received virtually no systematic linguistic attention. This study addresses this critical gap by identifying the unique forms and functions of comparative constructions in BCA and situating them within the broader spectrum of Arabic dialectology, with reference to parallels and divergences from MSA and other regional varieties.MethodologyData were collected from undergraduate student discourse during grammar class interactions and social media content, including TikTok and X (formerly Twitter). Comparative expressions were identified, systematically extracted, and categorized into distinct structural types: simple comparatives, complex comparatives, equality comparisons, non-scalar comparisons, quantitative and qualitative comparisons, intensified comparisons, adverbial and clausal comparisons, and comparative correlatives. A qualitative analysis was conducted to describe the patterns and functions of these constructions in BCA.ResultsThe analysis revealed that BCA employs a versatile and adaptive system of comparative constructions, characterized by simplicity and pragmatic efficiency. Unlike the rigid grammatical rules of MSA, which heavily rely on the classical ʔafʕal pattern with case markings, BCA prioritizes syntactic flexibility and contextual clarity. Markers such as ʔaktar (“more”), ʔagall (“less”), and informal terms like zaay and kan (“like”) were prominent. The dialect incorporates nominal, adverbial, and clausal comparisons, enabling speakers to convey equality, difference, and intensification effectively. Expressions such as b-kathiir (“much more”) and b-milyoon marrah (“a million times”) enhance expressiveness, while correlatives like kul ma (“the more”) highlight causal and proportional relationships. These trends align with patterns observed in other Arabic dialects, such as Egyptian and Levantine Arabic, which emphasize accessibility in spoken communication.DiscussionThe findings suggest that BCA adapts traditional grammar to prioritize conversational needs, striking a balance between practicality and clarity. This research contributes to the broader understanding of Arabic dialectal variation and highlights the role of colloquial forms in meeting modern communicative demands. The results offer valuable insights for linguists, translators, and educators working with Arabic dialects.
Title: Comparative constructions in Bisha Colloquial Arabic: a case study
Description:
IntroductionComparative constructions are a core syntactic and semantic feature across Arabic varieties, yet their dialectal realizations remain unevenly documented.
Despite extensive research on Modern Standard Arabic (MSA) and major dialects, the comparative system of Bisha Colloquial Arabic (BCA)—a distinct southern Saudi dialect—has received virtually no systematic linguistic attention.
This study addresses this critical gap by identifying the unique forms and functions of comparative constructions in BCA and situating them within the broader spectrum of Arabic dialectology, with reference to parallels and divergences from MSA and other regional varieties.
MethodologyData were collected from undergraduate student discourse during grammar class interactions and social media content, including TikTok and X (formerly Twitter).
Comparative expressions were identified, systematically extracted, and categorized into distinct structural types: simple comparatives, complex comparatives, equality comparisons, non-scalar comparisons, quantitative and qualitative comparisons, intensified comparisons, adverbial and clausal comparisons, and comparative correlatives.
A qualitative analysis was conducted to describe the patterns and functions of these constructions in BCA.
ResultsThe analysis revealed that BCA employs a versatile and adaptive system of comparative constructions, characterized by simplicity and pragmatic efficiency.
Unlike the rigid grammatical rules of MSA, which heavily rely on the classical ʔafʕal pattern with case markings, BCA prioritizes syntactic flexibility and contextual clarity.
Markers such as ʔaktar (“more”), ʔagall (“less”), and informal terms like zaay and kan (“like”) were prominent.
The dialect incorporates nominal, adverbial, and clausal comparisons, enabling speakers to convey equality, difference, and intensification effectively.
Expressions such as b-kathiir (“much more”) and b-milyoon marrah (“a million times”) enhance expressiveness, while correlatives like kul ma (“the more”) highlight causal and proportional relationships.
These trends align with patterns observed in other Arabic dialects, such as Egyptian and Levantine Arabic, which emphasize accessibility in spoken communication.
DiscussionThe findings suggest that BCA adapts traditional grammar to prioritize conversational needs, striking a balance between practicality and clarity.
This research contributes to the broader understanding of Arabic dialectal variation and highlights the role of colloquial forms in meeting modern communicative demands.
The results offer valuable insights for linguists, translators, and educators working with Arabic dialects.

Related Results

Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Hydatid Disease of The Brain Parenchyma: A Systematic Review
Hydatid Disease of The Brain Parenchyma: A Systematic Review
Abstarct Introduction Isolated brain hydatid disease (BHD) is an extremely rare form of echinococcosis. A prompt and timely diagnosis is a crucial step in disease management. This ...
Dialect and colloquial elements in English fiction
Dialect and colloquial elements in English fiction
The article deals with the study of dialect and colloquial elements in English fiction. The main aim of the study is to identify, analyze and characterize the significance of diale...
Breast Carcinoma within Fibroadenoma: A Systematic Review
Breast Carcinoma within Fibroadenoma: A Systematic Review
Abstract Introduction Fibroadenoma is the most common benign breast lesion; however, it carries a potential risk of malignant transformation. This systematic review provides an ove...
Quantifiers in Bisha Colloquial Arabic: A Syntactic Perspective
Quantifiers in Bisha Colloquial Arabic: A Syntactic Perspective
This study investigates the syntactic and semantic behavior of quantifiers in Bisha Colloquial Arabic (BCA), focusing on their structural roles and functions. Data were collected f...
قصيد”اللغة العربية تنعى حظها بين أهلها“ لحافظ ابراهيم: دراسة تحليلية
قصيد”اللغة العربية تنعى حظها بين أهلها“ لحافظ ابراهيم: دراسة تحليلية
Many Languages are spoken in the world. The diversity of human languages and colors are sign of Allah, for those of knowledge (Al-Quran, 30:22). Although the Arabic language origin...
Prevalence, knowledge, and risk factors of allergic rhinitis among adults in Bisha, Saudi Arabia
Prevalence, knowledge, and risk factors of allergic rhinitis among adults in Bisha, Saudi Arabia
Objective: This study aimed to estimate the prevalence of, knowledge about, and practices related to allergic rhinitis (AR), along with its risk factors, among people in Bisha. Me...
Arabic Natural Language Processing
Arabic Natural Language Processing
The Arabic language presents researchers and developers of natural language processing (NLP) applications for Arabic text and speech with serious challenges. The purpose of this ar...

Back to Top