Javascript must be enabled to continue!
Dialect and colloquial elements in English fiction
View through CrossRef
The article deals with the study of dialect and colloquial elements in English fiction. The main aim of the study is to identify, analyze and characterize the significance of dialect and colloquial elements in modern fiction. The author studies the following terms “dialect”, “dialect words”, “colloquial words”. In the article dialect-colloquial elements are defined as speech units that characterize a certain dialect and are accompanied by some colloquial elements. The examples of dialect-colloquial elements are taken from the following works: “The Secret Garden” by Frances Hodgson Burnett (1911), “When Marnie Was There” by Joan G. Robinson (1967), “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban” by J. K. Rowling (1999). The analysis of the works demonstrates that the functioning of dialect-colloquial elements is observed at different language levels: phonetic, grammatical and lexical. Reduction of sounds, devoicing or voicing of sounds, incorrect reading of the ending ‘ing’ are used at the phonetic level. The lexical level is characterized by the usage of obsolete forms of parts of speech and colloquial words. On the grammatical level a violation of the traditional grammar norms (no ending in the plural, the use of double negation, etc.) is found. The research proves that dialect-colloquial elements help to depict the characters vividly, convey the individuality of their speech, and sometimes serve as a means of satire.
Title: Dialect and colloquial elements in English fiction
Description:
The article deals with the study of dialect and colloquial elements in English fiction.
The main aim of the study is to identify, analyze and characterize the significance of dialect and colloquial elements in modern fiction.
The author studies the following terms “dialect”, “dialect words”, “colloquial words”.
In the article dialect-colloquial elements are defined as speech units that characterize a certain dialect and are accompanied by some colloquial elements.
The examples of dialect-colloquial elements are taken from the following works: “The Secret Garden” by Frances Hodgson Burnett (1911), “When Marnie Was There” by Joan G.
Robinson (1967), “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban” by J.
K.
Rowling (1999).
The analysis of the works demonstrates that the functioning of dialect-colloquial elements is observed at different language levels: phonetic, grammatical and lexical.
Reduction of sounds, devoicing or voicing of sounds, incorrect reading of the ending ‘ing’ are used at the phonetic level.
The lexical level is characterized by the usage of obsolete forms of parts of speech and colloquial words.
On the grammatical level a violation of the traditional grammar norms (no ending in the plural, the use of double negation, etc.
) is found.
The research proves that dialect-colloquial elements help to depict the characters vividly, convey the individuality of their speech, and sometimes serve as a means of satire.
Related Results
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
The problems that translators of fiction, especially novels, face when translating dialects from one language to another vary because dialects are distinct as much as cultures and ...
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
This paper examines the Chungcheong dialect in Park Dongjin's pansori editorials from the perspective of “Literary Dialect,” focusing on phonological, morphological, and lexical is...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Muuttuva ja muuttumaton murre
Muuttuva ja muuttumaton murre
Murteet ovat kehittyneet kulttuuriperinnöksi ja identiteetin rakennuksen välineeksi pitkien prosessien seurauksena. Porin seudullakin murrekirjallisuudella ja murteen käytöllä on j...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
LINGUISTIC APPLICATIONS OF FOLK – COLLOQUIAL AND DIALECTIC WORDS IN GEGHAM SARYAN POETRY
LINGUISTIC APPLICATIONS OF FOLK – COLLOQUIAL AND DIALECTIC WORDS IN GEGHAM SARYAN POETRY
In modern Armenian literature, Gegham Saryan created an original poetic world and left a rich literary heritage. In this regard the study of his work is of great importance. It is ...
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
The article deals with description of one dialect as a system. The purpose of of this study is to describe the main features of the dialect v. Yuzhynets, manifested in oral dialect...
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
The purpose of this study is to identify the language culture that appeared in the Busan dialect and to find a way to use it for cultural education in the Busan dialect.
Until now...

