Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

‘The most beautiful song’: Jesmyn Ward and Diasporic Recognition

View through CrossRef
This Afterword closes the collection by considering the local and the global – and perhaps most importantly, their interrelationships – in Ward’s work. It revisits ‘On Witness and Respair’, picking up from the analysis presented in the book’s introduction, and considers key passages from Sing, Unburied, Sing. In doing so, it attends to areas of Ward’s work that are, surprisingly, rarely discussed: its reach and resonance beyond America and the American South, and its wide and evocative range of genre codings. It points to some of the ways this book addresses these gaps while also noting the many open avenues for future study of Ward’s writing, that they open up.
Edinburgh University Press
Title: ‘The most beautiful song’: Jesmyn Ward and Diasporic Recognition
Description:
This Afterword closes the collection by considering the local and the global – and perhaps most importantly, their interrelationships – in Ward’s work.
It revisits ‘On Witness and Respair’, picking up from the analysis presented in the book’s introduction, and considers key passages from Sing, Unburied, Sing.
In doing so, it attends to areas of Ward’s work that are, surprisingly, rarely discussed: its reach and resonance beyond America and the American South, and its wide and evocative range of genre codings.
It points to some of the ways this book addresses these gaps while also noting the many open avenues for future study of Ward’s writing, that they open up.

Related Results

Pilgrimages to the Past in Jesmyn Ward and Toni Morrison
Pilgrimages to the Past in Jesmyn Ward and Toni Morrison
This chapter offers a comparative analysis of Jesmyn Ward’s, Sing, Unburied, Sing (2017) and Toni Morrison’s, Song of Solomon (1977). It focusses on the journeys of their Black mal...
A Cross-Cultural Exploration: Analysing the English Translation of 'Aage Samandar Hai' by Husain in Context of Diasporic Discourse
A Cross-Cultural Exploration: Analysing the English Translation of 'Aage Samandar Hai' by Husain in Context of Diasporic Discourse
The study aims to investigate the Diasporic discourses in the English translation of the Urdu novel “Age Samandar hai” by Intizar Husain. Lexical choices and translation strategies...
Ghosts in Mississippi: Jesmyn Ward’s Sing, Unburied, Sing
Ghosts in Mississippi: Jesmyn Ward’s Sing, Unburied, Sing
This chapter examines the corporeal legacies of Jesmyn Ward’s third novel Sing, Unburied, Sing (2017). Like her other writings, it reaches into US (southern) history and memory to ...
Clostridium Difficile in Urology
Clostridium Difficile in Urology
INTRODUCTION The objective was to determine the incidence of Clostridium difficile infection in a UK urology ward from 2000 to 2005, and correlate and compare the data with other s...
The Development of Geographic Song Preferences in Female Song Sparrows Melospiza melodia
The Development of Geographic Song Preferences in Female Song Sparrows Melospiza melodia
AbstractPrevious work suggests that early learning plays a role in auditory preferences of female songbirds. We explored whether early experience shapes preferences for local geogr...
Diasporic still life: Midnight at the Dragon Café and the cultural politics of stasis
Diasporic still life: Midnight at the Dragon Café and the cultural politics of stasis
This article revisits and reevaluates the role that “stasis” can play as a literary technique in diasporic Chinese Canadian writing. To these ends I read Chinese Canadian author Ju...

Back to Top