Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Olga Tokarczuk w Rumunii

View through CrossRef
The author discusses the reception of Olga Tokarczuk’s works in Romania on the basis of translations, critical essays and radio and press interviews. Olga Tokarczuk is the best-known contemporary writer from Central Europe in Romania, thanks to numerous translations (almost all of her novels have been translated into Romanian, except The Books of Jacob, due to be published next year). An important role in the dissemination of her works has been played by the Polirom publishing house in Iași, which published a special series devoted to Tokarczuk. The quality of the translations of the Polish novelist’s texts is also high. Particular credit for this goes to Cristina Godun, a specialist in Polish Studies, who has managed to render the peculiarities of Tokarczuk’s narrative and style in Romanian. The paper also briefly discusses the difficulties encountered during the translation of Tokarczuk’s texts.
University of Silesia in Katowice
Title: Olga Tokarczuk w Rumunii
Description:
The author discusses the reception of Olga Tokarczuk’s works in Romania on the basis of translations, critical essays and radio and press interviews.
Olga Tokarczuk is the best-known contemporary writer from Central Europe in Romania, thanks to numerous translations (almost all of her novels have been translated into Romanian, except The Books of Jacob, due to be published next year).
An important role in the dissemination of her works has been played by the Polirom publishing house in Iași, which published a special series devoted to Tokarczuk.
The quality of the translations of the Polish novelist’s texts is also high.
Particular credit for this goes to Cristina Godun, a specialist in Polish Studies, who has managed to render the peculiarities of Tokarczuk’s narrative and style in Romanian.
The paper also briefly discusses the difficulties encountered during the translation of Tokarczuk’s texts.

Related Results

More-than-human world? A posthumanist critique of anthropocentrism in the art of Olga Tokarczuk and Patricia Piccinini
More-than-human world? A posthumanist critique of anthropocentrism in the art of Olga Tokarczuk and Patricia Piccinini
The aim of the article is to analyse selected threads of Olga Tokarczuk’s literary work and selected artworks of Patricia Piccinini as a posthumanist critique of anthropocentrism. ...
From E.E. to Erna Eltzner: Tokarczuk, Jung, and the Ethics of Care
From E.E. to Erna Eltzner: Tokarczuk, Jung, and the Ethics of Care
Abstract This article considers Olga Tokarczuk’s novel E.E. (1995) as dialogic site for a critique of early twentieth-century psychology at the time of its engagemen...
Antysemicki rumuński rząd Octaviana Gogi i Alexandru Cuzy w opinii polskojęzycznej prasy II Rzeczypospolitej (1937–1938)
Antysemicki rumuński rząd Octaviana Gogi i Alexandru Cuzy w opinii polskojęzycznej prasy II Rzeczypospolitej (1937–1938)
Książka przedstawia, jak pewien zapoznany i krótki epizod z dziejów Rumunii został zaprezentowany przez polską prasę codzienną. Powstanie rządu Gogi-Cuzy było zaskoczeniem dla obse...
Die poësie van Olga Kirsch: Tuiskoms in vreemdelingskap / The Poetry of Olga Kirsch: Homecoming in Exile
Die poësie van Olga Kirsch: Tuiskoms in vreemdelingskap / The Poetry of Olga Kirsch: Homecoming in Exile
Abstract In writing my article on the poetry of Olga Kirsch I proceed from each poet’s consciousness of the relationship of tension between his humanity and the art ...
Olga Neuwirth
Olga Neuwirth
Die österreichische Komponistin Olga Neuwirth (*1968) erlangte Bekanntheit vor allem durch ihre Opern und Musiktheaterwerke, die häufig ebenso aktuelle wie dezidiert politische The...

Back to Top