Javascript must be enabled to continue!
[Der Hirte mit dem Dudelsack; The shepherd wit the bagpipe]
Related Results
The Bagpipe Player (drawing, recto; calligraphy, verso)
The Bagpipe Player (drawing, recto; calligraphy, verso)
This drawing depicts a middle-aged man sitting on a rock and playing a bagpipe; clouds, tinted in blue, appear at the upper left corner. The man is hunched over his musical instrum...
Stimigliano (Torri in Sabina), Chiesa di S. Maria - Sarcofago romano - Serie E N. 10275 R. Gabinetto Fotografico Naz.
Stimigliano (Torri in Sabina), Chiesa di S. Maria - Sarcofago romano - Serie E N. 10275 R. Gabinetto Fotografico Naz.
Fragment of a sarcophagus' front. The surviving relief is divided into four sections: the central one shows the marriage of the deceased couple (Dextrarum Iunctio) with the presenc...
PM 008485 B Gent
PM 008485 B Gent
Belgium. Oost-Vlaanderen. Gent. Sint-BaafskathedraalInterieur, de preekstoel, detal: figuur De Waarheid, Inv 122; PREEKSTOEL, 1741-1745, door Laurent DELVAUX Deense eik en wit Ital...
PM 008103 B Gent
PM 008103 B Gent
Belgium. Oost-Vlaanderen. Gent. Sint-BaafskathedraalPreekstoel door Laurent Delvaux, Inv 122, Deense eik en wit Italiaans marmer, geverfd en verguld hout;; zwart marmeren trede; ge...
PM 008486 B Gent
PM 008486 B Gent
Belgium. Oost-Vlaanderen. Gent. Sint-BaafskathedraalInterieur, de preekstoel, detal: figuur De Waarheid, Inv 122; PREEKSTOEL, 1741-1745, door Laurent DELVAUX Deense eik en wit Ital...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...

