Javascript must be enabled to continue!
An Account Of The Translation Of Rahman’s Poetry By Hamza Khan Shinwari.
View through CrossRef
Rahman baba is the most popular and beloved poet of the Pashtuns. Saidu Baba, a religious Scholar and Sufi of Swat once said if “Pashtuns asked to pray on a book other than Quran they would undoubtedly go for Rahman Baba’s book.” Rahman touched heights of the art of poetry. The horizons of simplicity and artfulness were crossed by him and that’s why he became “The Poet of Pashtuns”, to be loved and admired by each and every Pashtun since then
Title: An Account Of The Translation Of Rahman’s Poetry By Hamza Khan Shinwari.
Description:
Rahman baba is the most popular and beloved poet of the Pashtuns.
Saidu Baba, a religious Scholar and Sufi of Swat once said if “Pashtuns asked to pray on a book other than Quran they would undoubtedly go for Rahman Baba’s book.
” Rahman touched heights of the art of poetry.
The horizons of simplicity and artfulness were crossed by him and that’s why he became “The Poet of Pashtuns”, to be loved and admired by each and every Pashtun since then.
Related Results
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
Military-Political Confrontations In The Khanates Of The South Caucasus In 1768-1774 And Erekle II
Military-Political Confrontations In The Khanates Of The South Caucasus In 1768-1774 And Erekle II
In 1768, Fatali Khan of Quba together with Hussein Khan of Shaki took Shamakhi. Soon, however, the former also tried to subdue the Shaki Khanate. For this purpose, Fatali offered K...
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
The title of this research is “Method and Procedure of Translation used in Anime Quotes from Japanese to Indonesia at Official Account LINE Bahasa Jepang Bersama”. The purpose of t...
Pak-Afghan Border Fencing and its Impact on the Political Identity of the Shinwari Tribe
Pak-Afghan Border Fencing and its Impact on the Political Identity of the Shinwari Tribe
This study deals with the impacts of border fencing on the political identity of the Shinwari tribe,which strides the Torkham border. Both quantitative and qualitative methodologie...
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
Mikhail Gasparov concludes his monograph “A History of European Versification” with the recognition that in the development of particular verse forms in each tradition of poetry, t...
Audiovisual translation and media accessibility training in the EMT network
Audiovisual translation and media accessibility training in the EMT network
The increase in demand for the localisation of audiovisual media content has led to increased incorporation of audiovisual translation and accessibility modules into university cur...
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Artiklis vaadeldakse Maksim Gorki eestindusi nende ajaloolises kontekstis ja tuuakse välja põhimõttelised erinevused 20. sajandi alguse tõlgete ja varaste nõukogudeaegsete tõlgete ...
Yuan Dynasty Poetry
Yuan Dynasty Poetry
Yuan poetry refers to the poetry composed during the Yuan dynasty, a period when China was under Mongol rule. The dating of the Yuan dynasty can be a complex question. In Chinese h...

