Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Georgic at Home in Nineteenth-Century Dialect Poetry

View through CrossRef
Victorian literary dialect can be used for many things: cries for help, nostalgia, or comedy. My interest is in how it can be used to subversive didactic effect in order to point up the environmental linguistic connections that strengthen reciprocal relations between human and nonhuman, sentient, and other material beings in working lives. The georgic genre is best known in English writing as encompassing late seventeenth- and eighteenth-century poetry on various forms of farm labour and land management, ownership, and empire-building, although with some recognition that the work itself is hard and subject to all kinds of problems. Georgic as a more subversive mode has shifted the field over the last two centuries to encompass materiality other than farming, often from the viewpoint of the workers and the workplaces of artisan, self-taught, or labouring-class writers, who were often unwilling to separate their creative expression from their everyday tasks. These writers experienced problems first hand; they also wrote about them in technical as well as poetic terms, being close to home in their relationship with labour. The specific language of work gave writing from labouring-class lives a perceived authenticity that could be drawn on in reformist prose — by the Gaskells, for example — but could also be used and recognized by the writers themselves to highlight known abuses within labour and the working environment, as well as celebrating the more raucous aspects of everyday life. Literary dialect offers a collective way of ‘working from home’, whether on a farm, down a mine, or at the weaving loom.
Title: Georgic at Home in Nineteenth-Century Dialect Poetry
Description:
Victorian literary dialect can be used for many things: cries for help, nostalgia, or comedy.
My interest is in how it can be used to subversive didactic effect in order to point up the environmental linguistic connections that strengthen reciprocal relations between human and nonhuman, sentient, and other material beings in working lives.
The georgic genre is best known in English writing as encompassing late seventeenth- and eighteenth-century poetry on various forms of farm labour and land management, ownership, and empire-building, although with some recognition that the work itself is hard and subject to all kinds of problems.
Georgic as a more subversive mode has shifted the field over the last two centuries to encompass materiality other than farming, often from the viewpoint of the workers and the workplaces of artisan, self-taught, or labouring-class writers, who were often unwilling to separate their creative expression from their everyday tasks.
These writers experienced problems first hand; they also wrote about them in technical as well as poetic terms, being close to home in their relationship with labour.
The specific language of work gave writing from labouring-class lives a perceived authenticity that could be drawn on in reformist prose — by the Gaskells, for example — but could also be used and recognized by the writers themselves to highlight known abuses within labour and the working environment, as well as celebrating the more raucous aspects of everyday life.
Literary dialect offers a collective way of ‘working from home’, whether on a farm, down a mine, or at the weaving loom.

Related Results

A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
This paper examines the Chungcheong dialect in Park Dongjin's pansori editorials from the perspective of “Literary Dialect,” focusing on phonological, morphological, and lexical is...
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
Functions and Translation of Palestinian Dialect in Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses
The problems that translators of fiction, especially novels, face when translating dialects from one language to another vary because dialects are distinct as much as cultures and ...
Tekstualni subjekt u poeziji Marije Stepanove od 2001. do 2017. godine
Tekstualni subjekt u poeziji Marije Stepanove od 2001. do 2017. godine
Maria Stepanova (b. 1972) is a contemporary Russian poet who has emerged in recent decades as one of the most original and complex voices on the poetically highly heterogeneous and...
Prostor doma u hrvatskim igranim filmovima s temom domovinskog rata
Prostor doma u hrvatskim igranim filmovima s temom domovinskog rata
The dissertation explores the formation of domestic space in contemporary Croatian society through its presentations in the medium of feature films. The cinematic domestic spaces a...
Muuttuva ja muuttumaton murre
Muuttuva ja muuttumaton murre
Murteet ovat kehittyneet kulttuuriperinnöksi ja identiteetin rakennuksen välineeksi pitkien prosessien seurauksena. Porin seudullakin murrekirjallisuudella ja murteen käytöllä on j...
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
Bukovyna dialect of the village Yuzhynets
The article deals with description of one dialect as a system. The purpose of of this study is to describe the main features of the dialect v. Yuzhynets, manifested in oral dialect...
Gentle Labour: Jesuit Georgic in the Age of Louis XIV
Gentle Labour: Jesuit Georgic in the Age of Louis XIV
René Rapin, the father of Jesuit georgic poetry, manoeuvred his intellectual life between the ancients and the moderns with an instinct for conciliation and compromise that made hi...
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
A Study on Busan Dialects and Busan Culture Education
The purpose of this study is to identify the language culture that appeared in the Busan dialect and to find a way to use it for cultural education in the Busan dialect. Until now...

Back to Top