Javascript must be enabled to continue!
Gotthard Base Tunnel in Sedrun – Experience with the construction and operation of two shafts / Gotthard Basistunnel in Sedrun – Erfahrungen aus Bau und Betrieb von zwei Schächten
View through CrossRef
AbstractThe two shafts located at Gotthard Base Tunnel in Sedrun – each 800 m deep – are serving during final tunnel operation as ventilation and as supply shafts. During construction phase of the main tunnels, each 57 km in length, they have been used as access and supply shafts for the construction of the central section of the Gotthard Base Tunnel. The central lot consists of the two single lane tunnels with 9 km length each and also of the multifunction area Sedrun.The preliminary works started in 1996 and were finished 2003 from when the first shaft was used as logistical access for the construction of the main tunnels. Until 2012 the whole operation of the tunnel construction as well as major parts of final fit out of the rail equipment has been carried out by using supply shaft 1. Shaft 2 which had been finished slightly later was mainly used as ventilation shaft and for transport of heavy and large sized equipment.The presentation describes the construction‐technology and the requirements with regard to the needs of the construction phase.Die beiden 800 m tiefen Schächte am Gotthard‐Basistunnel in Sedrun dienen in der Betriebszeit des Eisenbahntunnels als Zuluft‐ bzw. Abluftschacht und zur Aufnahme von Versorgungsleitungen. Für die Bauphase der beiden je 57 km langen Tunnelröhren wurden sie darüber hinaus zur Minimierung der Gesamtbauzeit als Zugangs‐ und Versorgungsschächte für den Bauabschnitt Mitte des Gotthard Basistunnels geplant und genutzt. Das Baulos Mitte umfasst die beiden Einspurtunnelröhren von je etwa 9 km Länge sowie die Multifunktionsstelle Sedrun.Die Vorarbeiten und der Schachtbau begannen im Jahre 1996, ehe ab 2003 der erste Schacht als Ver‐ und Entsorgungsschacht für den eigentlichen Tunnelbau in Betrieb ging. Während des Zeitraums bis 2012 wurde der gesamte Baubetrieb einschließlich eines Teils des nachfolgenden Einbaus der Tunnelausrüstung im Wesentlichen über den Versorgungsschacht 1 abgewickelt. Der später abgeteufte Schacht 2 diente vornehmlich als Wetterschacht und als Transportschacht für schwere, sperrige Geräte und Ausrüstungen.Der Beitrag beschreibt die ausgeführte Schachtbautechnik und die Anforderungen an die Ausstattung der Schächte für den Baubetrieb.
Title: Gotthard Base Tunnel in Sedrun – Experience with the construction and operation of two shafts / Gotthard Basistunnel in Sedrun – Erfahrungen aus Bau und Betrieb von zwei Schächten
Description:
AbstractThe two shafts located at Gotthard Base Tunnel in Sedrun – each 800 m deep – are serving during final tunnel operation as ventilation and as supply shafts.
During construction phase of the main tunnels, each 57 km in length, they have been used as access and supply shafts for the construction of the central section of the Gotthard Base Tunnel.
The central lot consists of the two single lane tunnels with 9 km length each and also of the multifunction area Sedrun.
The preliminary works started in 1996 and were finished 2003 from when the first shaft was used as logistical access for the construction of the main tunnels.
Until 2012 the whole operation of the tunnel construction as well as major parts of final fit out of the rail equipment has been carried out by using supply shaft 1.
Shaft 2 which had been finished slightly later was mainly used as ventilation shaft and for transport of heavy and large sized equipment.
The presentation describes the construction‐technology and the requirements with regard to the needs of the construction phase.
Die beiden 800 m tiefen Schächte am Gotthard‐Basistunnel in Sedrun dienen in der Betriebszeit des Eisenbahntunnels als Zuluft‐ bzw.
Abluftschacht und zur Aufnahme von Versorgungsleitungen.
Für die Bauphase der beiden je 57 km langen Tunnelröhren wurden sie darüber hinaus zur Minimierung der Gesamtbauzeit als Zugangs‐ und Versorgungsschächte für den Bauabschnitt Mitte des Gotthard Basistunnels geplant und genutzt.
Das Baulos Mitte umfasst die beiden Einspurtunnelröhren von je etwa 9 km Länge sowie die Multifunktionsstelle Sedrun.
Die Vorarbeiten und der Schachtbau begannen im Jahre 1996, ehe ab 2003 der erste Schacht als Ver‐ und Entsorgungsschacht für den eigentlichen Tunnelbau in Betrieb ging.
Während des Zeitraums bis 2012 wurde der gesamte Baubetrieb einschließlich eines Teils des nachfolgenden Einbaus der Tunnelausrüstung im Wesentlichen über den Versorgungsschacht 1 abgewickelt.
Der später abgeteufte Schacht 2 diente vornehmlich als Wetterschacht und als Transportschacht für schwere, sperrige Geräte und Ausrüstungen.
Der Beitrag beschreibt die ausgeführte Schachtbautechnik und die Anforderungen an die Ausstattung der Schächte für den Baubetrieb.
Related Results
Gotthard Base Tunnel – Technical project overview / Gotthard‐Basistunnel – Technische Projektübersicht
Gotthard Base Tunnel – Technical project overview / Gotthard‐Basistunnel – Technische Projektübersicht
AbstractThe 57 km long Gotthard Base Tunnel from Erstfeld to Bodio is not only the longest but with an overburden of about 2, 300 m also the deepest rail tunnel in the world. The t...
Grouting works at the Gotthard Base Tunnel / Injektionsmaßnahmen am Gotthard‐Basistunnel
Grouting works at the Gotthard Base Tunnel / Injektionsmaßnahmen am Gotthard‐Basistunnel
AbstractIn long, deep tunnels, it is not possible to completely investigate the ground conditions along the future alignment in advance. Unexpected ground conditions and fault zone...
Geomechanics and Tunnelling 2/2010
Geomechanics and Tunnelling 2/2010
AbstractSemmering and Koralm tunnelsNeue Südbahn, Semmering und Koralm TunnelF. Bauer: Investment in the Austrian rail network – overview of new and upgrading projects – Investitio...
Shoreline Storage Tunnel Shafts and Near Surface Structures Support of Excavation
Shoreline Storage Tunnel Shafts and Near Surface Structures Support of Excavation
The Shoreline Storage Tunnel (SST) Project in Cleveland, Ohio is part of EPA-mandated Project Clean Lake, Northeast Ohio Regional Sewer District’s program designed to reduce pollut...
Leveraging advanced analytics to develop and evaluate energy efficiency services and products
Leveraging advanced analytics to develop and evaluate energy efficiency services and products
Zwei disruptive Transformationen, die Energiewende und die Digitalisierung, stellen die Gesellschaft und die Energieversorger vor große Herausforderungen und bieten gleichzeitig gr...
The impacts of abandoned mining shafts: Fauna entrapment in opal prospecting shafts at Coober Pedy, South Australia
The impacts of abandoned mining shafts: Fauna entrapment in opal prospecting shafts at Coober Pedy, South Australia
Summary The impacts of uncapped, abandoned mining shafts on small vertebrate species were investigated by monitoring numbers of fauna falling into opal prospecting shafts near Coo...
Deformation and Failure Mode Analysis of the Tunnel Structure Based on the Tunnel-Related Landslides Cases
Deformation and Failure Mode Analysis of the Tunnel Structure Based on the Tunnel-Related Landslides Cases
When the tunnel passes through the slope area, once the slope stability changes or landslide disasters occur, large additional stress, deformation, or cracking are easily caused in...
Influence of Lower Double-Track Tunnel Spacing on the Stress and Deformation Characteristics of Upper Tunnel in Double-Level Condominium Tunnels
Influence of Lower Double-Track Tunnel Spacing on the Stress and Deformation Characteristics of Upper Tunnel in Double-Level Condominium Tunnels
The open-cut tunnels in Aixi Lake, Nanchang, are constructed in a condominium form of highway tunnel and subway tunnel, which are the first superimposed double-level tunnels in Chi...

