Javascript must be enabled to continue!
Blick auf Rundtempel bei Tivoli
Related Results
View from the west of ruins of the Aventine Hill, Rome, with boats on the river Tiber in the foreground, plate 21 from "Ruins of the antiquity of Rome, Tivoli, Pozzuoli, and other places" (Vestigi della antichità di Roma, Tivoli, Pozzvolo et altri luochi)
View from the west of ruins of the Aventine Hill, Rome, with boats on the river Tiber in the foreground, plate 21 from "Ruins of the antiquity of Rome, Tivoli, Pozzuoli, and other places" (Vestigi della antichità di Roma, Tivoli, Pozzvolo et altri luochi)
Etching and engraving, Ruins of the antiquity of Rome Tivoli Pozzuoli and other places (Vestigi della antichità di Roma Tivoli Pozzvolo et altri luochi)...
Kiyomizu hall at Ueno
Kiyomizu hall at Ueno
A view of the Shinobazu pond from the Kiyomizu hall (Kiyomizu Kan “nondō Blick Blick 様 Blick) of the Kan” eiji Blick Blick Blick Blick) in Ueno. The cherry trees blossom along the ...
Tivoli poster.
Tivoli poster.
H x br: 80 x 60 cm.
Tivoli poster with fireworks over the Karolinelunden and flg. Easter: "TIVOLI
Karolinelund AALBORG
Conferencies: LEIF B. JESSEN
GIANT ROUND-SHOW PARTY 3-4-5. Se...
Verstohlener Blick 16
Verstohlener Blick 16
Room shot on the 3rd floor with the graphic works “Verstohlener Blick 2,” “Catalan ghost II” and “Verstohlener Blick 16” by Antoni Tàpies at the exhibition: Dreigestirn der Moderne...
Verstohlener Blick 16
Verstohlener Blick 16
Room shot on the 3rd floor with the graphic works “Verstohlener Blick 2,” “Catalan ghost II” and “Verstohlener Blick 16” by Antoni Tàpies at the exhibition: Dreigestirn der Moderne...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...

