Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Contrastive Analysis Between Lio Language And English (A Phonological View)

View through CrossRef
This ressearch discusses the comparison of two languages, namely Lio and English, with Lio as the regional language or language of origin and English as the target language. In this study limited the study to comparing how many vowels and consonants there are from each language, after researchers know the number of vowels and consonants present in Lio language researchers compare with vowels and consonants in English to find out where the similarities and differences between vowel phonemes and consonant phonemes from the two languages are located. In this study the author used a qualitative descriptive method with the aim of knowing the phonemes of vowels and consonants in Lio and English, then from the phonemes of vowels and consonants the author compared to find out the location of similarities and differences between the two languages, with the data collection technique used was to conduct interviews with local communities and the results of the interviews were recorded and analyzed by the author. From this study it can be seen that:: (1). There are 5 types of vowels, namely; a, I, u, e, o in Lio and English, (2) there are 20 types of consonants in Lio b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s,t,w and 24 consonants in English, namely; B,C,D,F,G,H,J,K,L,M,N,P,Q,R,S,T,V,W,X,Y,Z. (3) The difference between the two languages lies in the sound of speech and consonants. Different consonants are: consonants q, y, z, x, which exist in Lio besides that there are changes in pronunciation sounds in English vowels and consonants while in Lio language there can be no sound changes in both vowels and consonants. (4) The similarities between the two languages are vowels of both languages and some consonants4.
Title: Contrastive Analysis Between Lio Language And English (A Phonological View)
Description:
This ressearch discusses the comparison of two languages, namely Lio and English, with Lio as the regional language or language of origin and English as the target language.
In this study limited the study to comparing how many vowels and consonants there are from each language, after researchers know the number of vowels and consonants present in Lio language researchers compare with vowels and consonants in English to find out where the similarities and differences between vowel phonemes and consonant phonemes from the two languages are located.
In this study the author used a qualitative descriptive method with the aim of knowing the phonemes of vowels and consonants in Lio and English, then from the phonemes of vowels and consonants the author compared to find out the location of similarities and differences between the two languages, with the data collection technique used was to conduct interviews with local communities and the results of the interviews were recorded and analyzed by the author.
From this study it can be seen that:: (1).
There are 5 types of vowels, namely; a, I, u, e, o in Lio and English, (2) there are 20 types of consonants in Lio b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s,t,w and 24 consonants in English, namely; B,C,D,F,G,H,J,K,L,M,N,P,Q,R,S,T,V,W,X,Y,Z.
(3) The difference between the two languages lies in the sound of speech and consonants.
Different consonants are: consonants q, y, z, x, which exist in Lio besides that there are changes in pronunciation sounds in English vowels and consonants while in Lio language there can be no sound changes in both vowels and consonants.
(4) The similarities between the two languages are vowels of both languages and some consonants4.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
On Flores Island, do "ape-men" still exist? https://www.sapiens.org/biology/flores-island-ape-men/
On Flores Island, do "ape-men" still exist? https://www.sapiens.org/biology/flores-island-ape-men/
<span style="font-size:11pt"><span style="background:#f9f9f4"><span style="line-height:normal"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><b><spa...
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
Exploring Language Features of Male and Female Speakers in Pakistani TEDx Talks: A Corpus-based Comparative Analysis
Exploring Language Features of Male and Female Speakers in Pakistani TEDx Talks: A Corpus-based Comparative Analysis
The study explores the linguistic patterns in Pakistani TEDx Talks. It is based on gender-based language use. It consists of ten talks selected from YouTube and applies both quanti...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
Navigating Language Ideologies Through Translanguaging in EAL Classrooms of Pakistan: A Sociolinguistics Perspective
Navigating Language Ideologies Through Translanguaging in EAL Classrooms of Pakistan: A Sociolinguistics Perspective
Language is a tool for instructing and expressing a variety of perspectives. This study aimed to explore the ideologies navigated through translanguaging in Pakistani institutions ...

Back to Top