Javascript must be enabled to continue!
“LAURA” AND THE “LANDLORD”: DOROTHY PETERSON'S FUENTEOVEJUNA
View through CrossRef
A number of foreign language versions of Lope de Vega's Fuenteovejuna appeared in the 1930s, which reflected the political outlook of both the far left and the far right at the time. Among these translations and adaptations, the one made by Dorothy Peterson for the Harlem Suitcase Theater in 1937 is of special interest. Although her work was intended as an aid for a free verse adaptation by Langston Hughes, this article argues that Peterson's ostensibly “literal” translation made a conscious attempt to link the late-medieval setting of the play with the faux-medieval mythology of the antebellum South, thus exposing the idea of Southern “chivalry” as based on sexual violence. Peterson's translation contains a racial coding of the original drama's characters that would have been immediately intelligible to the Harlem Suitcase Theater's audiences, and which was designed to make a culturally distant work immediately comprehensible and relevant to a specifically African American public.
Resumen
Varias traducciones de Fuenteovejuna, aparecidas a lo largo de los años treinta, reflejaron tanto una ideología de derecha como de izquierda. La que hizo Dorothy Peterson al inglés en 1937 para el Harlem Suitcase Theater tiene un interés especial. Aunque Peterson en teoría concibió su obra sólo como guía de una adaptación más libre hecha por el poeta Langston Hughes, este artículo sostiene que la traducción “literal” de Peterson hace un intento consciente de conectar la visión de la época medieval del drama de Lope con la mitología medievalista del sur de los EEUU. Peterson revela, así, el vínculo entre el mito de lo “caballeresco” del sur y la violencia sexual. Su traducción implica una codificación racial de los personajes que el público del Harlem Suitcase Theater habría reconocido, y que funciona como mecanismo para asegurar que un drama extranjero fuera relevante y comprensible a un público afroamericano.
Title: “LAURA” AND THE “LANDLORD”: DOROTHY PETERSON'S FUENTEOVEJUNA
Description:
A number of foreign language versions of Lope de Vega's Fuenteovejuna appeared in the 1930s, which reflected the political outlook of both the far left and the far right at the time.
Among these translations and adaptations, the one made by Dorothy Peterson for the Harlem Suitcase Theater in 1937 is of special interest.
Although her work was intended as an aid for a free verse adaptation by Langston Hughes, this article argues that Peterson's ostensibly “literal” translation made a conscious attempt to link the late-medieval setting of the play with the faux-medieval mythology of the antebellum South, thus exposing the idea of Southern “chivalry” as based on sexual violence.
Peterson's translation contains a racial coding of the original drama's characters that would have been immediately intelligible to the Harlem Suitcase Theater's audiences, and which was designed to make a culturally distant work immediately comprehensible and relevant to a specifically African American public.
Resumen
Varias traducciones de Fuenteovejuna, aparecidas a lo largo de los años treinta, reflejaron tanto una ideología de derecha como de izquierda.
La que hizo Dorothy Peterson al inglés en 1937 para el Harlem Suitcase Theater tiene un interés especial.
Aunque Peterson en teoría concibió su obra sólo como guía de una adaptación más libre hecha por el poeta Langston Hughes, este artículo sostiene que la traducción “literal” de Peterson hace un intento consciente de conectar la visión de la época medieval del drama de Lope con la mitología medievalista del sur de los EEUU.
Peterson revela, así, el vínculo entre el mito de lo “caballeresco” del sur y la violencia sexual.
Su traducción implica una codificación racial de los personajes que el público del Harlem Suitcase Theater habría reconocido, y que funciona como mecanismo para asegurar que un drama extranjero fuera relevante y comprensible a un público afroamericano.
.
Related Results
Plasma AR Alterations and Timing of Intensified Hormone Treatment for Prostate Cancer
Plasma AR Alterations and Timing of Intensified Hormone Treatment for Prostate Cancer
This randomized clinical trial explores whether hormone intensification at start of androgen deprivation therapy alters selection of androgen receptor (AR) gene alterations within ...
Responsibilised Resilience? Reworking Neoliberal Social Policy Texts
Responsibilised Resilience? Reworking Neoliberal Social Policy Texts
Introduction This essay begins with the premise that resilience, broadly defined as positive adaptation despite adversity (Garmezy and Rutter), and resilience building are importa...
کرایہ داری کے معاہدے میں اختیارات کی وضاحت، اجرت کی شرعی اہمیت اور اس کے اصول و ضوابط
کرایہ داری کے معاہدے میں اختیارات کی وضاحت، اجرت کی شرعی اہمیت اور اس کے اصول و ضوابط
A rental agreement is a legal contract in which specific terms and conditions are agreed upon between the tenant and the landlord, under which the landlord agrees to lease their pr...
Landlord William Scully
Landlord William Scully
William Scully, an Irishman who was a member of the lesser landed gentry, put his life’s energy into the accumulation of high-quality, low-cost land. He carefully husbanded his inh...
Understanding the Divergent Logics of Landlords: Circumstantial versus Deliberate Pathways
Understanding the Divergent Logics of Landlords: Circumstantial versus Deliberate Pathways
Abstract
Landlords are important gatekeepers in the rental market, and scholars have studied landlord perceptions across different markets. But differences betwee...
Landlord-Tenant Collective Bargaining
Landlord-Tenant Collective Bargaining
Amidst a growing affordability crisis, tenant unions organize to secure individual tenant protections, win collective control of housing, and build political power. Tenant unions h...
A földközösség újjáéledése az Alföldön a 18. században
A földközösség újjáéledése az Alföldön a 18. században
The major issue of the territories liberated from the Turks was the resettlement of the destroyed villages and the establishment of a new hierarchy of the settlements. For the indi...
Determinants of satisfaction amongst tenants of UK offices
Determinants of satisfaction amongst tenants of UK offices
PurposeCorporate occupiers require offices and services which meet their business needs, while landlords must attract and retain occupiers to maximise occupancy and rental income. ...

