Javascript must be enabled to continue!
Traduire la philosophie, est-ce philosopher ?
View through CrossRef
La réflexion que nous exposons dans le présent article est l’aboutissement d’une expérience traduisante de l’ouvrage «Le rire» d’Henri Bergson vers l’arabe. Ce fût une occasion pour découvrir les particularités de ces textes multidimensionnels, aussi techniques que littéraires et aussi universels que singuliers et de voir comment cette combinaison influence-t-elle la prise de décision quant aux choix traductionnels, surtout entre deux langues si différentes comme le français et l’arabe. Or, ce qui a attiré notre attention le plus est la position du traducteur face à ce type de textes qui interpellent fortement le lecteur et provoquent son intelligence. Comment un traducteur qui professe la fidélité et l’objectivité puisse-t-il échapper aux filets de l’auteur-philosophe visant à influencer son lecteur et ne pas devenir lui-même traducteur-philosophe. En effet, pour une traduction philosophique objective, le traducteur ne peut se permettre d’être uniquement lecteur.
Abstract
The reflection that we present in this article is the result of an experience translating Henri Bergson's book "Le rire" into Arabic. It was an opportunity to discover the peculiarities of these multidimensional texts, as technical as literary and as universal as singular, and to see how this combination influences the decision-making process regarding translational choices, especially between two languages as different as French and Arabic. What has attracted our attention most is the translator's position when faced with this type of text, which strongly appeals to the reader and provokes his or her intelligence. How can a translator who professes fidelity and objectivity escape the nets of the author-philosopher aiming to influence his reader and not become a translator-philosopher himself? Indeed, for an objective philosophical translation, the translator cannot afford to be only a reader.
Title: Traduire la philosophie, est-ce philosopher ?
Description:
La réflexion que nous exposons dans le présent article est l’aboutissement d’une expérience traduisante de l’ouvrage «Le rire» d’Henri Bergson vers l’arabe.
Ce fût une occasion pour découvrir les particularités de ces textes multidimensionnels, aussi techniques que littéraires et aussi universels que singuliers et de voir comment cette combinaison influence-t-elle la prise de décision quant aux choix traductionnels, surtout entre deux langues si différentes comme le français et l’arabe.
Or, ce qui a attiré notre attention le plus est la position du traducteur face à ce type de textes qui interpellent fortement le lecteur et provoquent son intelligence.
Comment un traducteur qui professe la fidélité et l’objectivité puisse-t-il échapper aux filets de l’auteur-philosophe visant à influencer son lecteur et ne pas devenir lui-même traducteur-philosophe.
En effet, pour une traduction philosophique objective, le traducteur ne peut se permettre d’être uniquement lecteur.
Abstract
The reflection that we present in this article is the result of an experience translating Henri Bergson's book "Le rire" into Arabic.
It was an opportunity to discover the peculiarities of these multidimensional texts, as technical as literary and as universal as singular, and to see how this combination influences the decision-making process regarding translational choices, especially between two languages as different as French and Arabic.
What has attracted our attention most is the translator's position when faced with this type of text, which strongly appeals to the reader and provokes his or her intelligence.
How can a translator who professes fidelity and objectivity escape the nets of the author-philosopher aiming to influence his reader and not become a translator-philosopher himself? Indeed, for an objective philosophical translation, the translator cannot afford to be only a reader.
Related Results
Y-a-t-il une philosophie chilienne ? : Introduction à la pensée philosophique de Jorge Eduardo Rivera
Y-a-t-il une philosophie chilienne ? : Introduction à la pensée philosophique de Jorge Eduardo Rivera
Cette recherche propose, d'abord, de montrer que l'imaginaire construit par les Chiliens, selon lequel le Chili est "un pays de poètes", ignore les recherches menées par les univer...
Enseigner la philosophie avant le lycée : réinterroger le rôle et la place de la philosophie dans l’éducation au prisme de la philosophie pour enfants
Enseigner la philosophie avant le lycée : réinterroger le rôle et la place de la philosophie dans l’éducation au prisme de la philosophie pour enfants
Un ensemble de théories et de pratiques défend aujourd’hui une philosophie pour ou avec les enfants et réinterroge ainsi le rôle et la place de la philosophie dans l’éducation. Cet...
Critique et science : étude sur la transformation du criticisme dans les premiers écrits de F. W. J. Schelling
Critique et science : étude sur la transformation du criticisme dans les premiers écrits de F. W. J. Schelling
La présente thèse s'interroge sur le statut de la pensée du jeune Schelling en tant que philosophie postkantienne : s’agit-il d’une philosophie qui revient en-deçà des acquis de la...
Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson
Traduire la réappropriation des émotions dans The World and Other Places de Jeanette Winterson
Cette étude littéraire et traductologique propose d’aborder l’oeuvre de Jeanette Winterson selon une approche pluridisciplinaire, en explorant six nouvelles, extraites du recueil T...
L’histoire de la philosophie, l’histoire des sciences et la philosophie de l’histoire de la philosophie
L’histoire de la philosophie, l’histoire des sciences et la philosophie de l’histoire de la philosophie
Pour dire les choses de façon simplifiée et peut-être même un peu simpliste, je me suis trouvé dans les années 1960 confronté à une situation dans laquelle la question de l’import...
Philosophie als systematischer Diskurs
Philosophie als systematischer Diskurs
Dieses Buch verfolgt das Ziel, zu zeigen, dass Philosophie als eine grundsätzlich systematisch orientierte theoretische Tätigkeit zu verstehen und wie dieser systematische Charakte...
Europa im Geisterkrieg. Studien zu Nietzsche
Europa im Geisterkrieg. Studien zu Nietzsche
Der Band vereinigt 20 Studien zu Nietzsche von Werner Stegmaier, der in den vergangenen drei Jahrzehnten der internationalen Nietzsche-Forschung starke Impulse gegeben und zuletzt ...
Ouvrir l'enseignement de la philosophie aux élèves des lycées professionnels
Ouvrir l'enseignement de la philosophie aux élèves des lycées professionnels
Selon les spécialistes, la pensée critique est nécessaire à chacun dans toutes les circonstances de la vie et plus particulièrement pour le citoyen d’une démocratie. À ce titre, el...

