Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Messenger Writers: Anna Seghers and Alejo Carpentier in the Cold War

View through CrossRef
In the early 1960s, the East German Anna Seghers and the Cuban Alejo Carpentier published historical narratives of the slave uprisings that had rocked French and British colonies in the Caribbean during the late eighteenth and early nineteenth centuries. In both Seghers's “Das Licht auf dem Galgen” (“Light on the Gallows”) and Carpentier's El siglo de las luces (Explosion in a Cathedral), revolutionary agents of the French government face the question of whether to prioritize official policy or solidarity with the oppressed in their work to advance emancipatory ideas. In light of the historical situation of Seghers and Carpentier as authors aligned with new, revolutionary states in the middle of the twentieth century, these stories about revolutionary messengers can be understood as contemporaneous, critical reflections on the particular author position of being a “messenger writer.” In contrast with prior studies that evaluate the historical realism of these works, I draw on Walter Benjamin's notions of revolutionary historiography in order to show how both the content and circumstances of publication of Seghers's and Carpentier's fiction illuminate their struggles with the role of messenger writer. This in turn contributes to a more thorough historicization of the texts and the concerns of iconic leftist writers in the Cold War.
Title: Messenger Writers: Anna Seghers and Alejo Carpentier in the Cold War
Description:
In the early 1960s, the East German Anna Seghers and the Cuban Alejo Carpentier published historical narratives of the slave uprisings that had rocked French and British colonies in the Caribbean during the late eighteenth and early nineteenth centuries.
In both Seghers's “Das Licht auf dem Galgen” (“Light on the Gallows”) and Carpentier's El siglo de las luces (Explosion in a Cathedral), revolutionary agents of the French government face the question of whether to prioritize official policy or solidarity with the oppressed in their work to advance emancipatory ideas.
In light of the historical situation of Seghers and Carpentier as authors aligned with new, revolutionary states in the middle of the twentieth century, these stories about revolutionary messengers can be understood as contemporaneous, critical reflections on the particular author position of being a “messenger writer.
” In contrast with prior studies that evaluate the historical realism of these works, I draw on Walter Benjamin's notions of revolutionary historiography in order to show how both the content and circumstances of publication of Seghers's and Carpentier's fiction illuminate their struggles with the role of messenger writer.
This in turn contributes to a more thorough historicization of the texts and the concerns of iconic leftist writers in the Cold War.

Related Results

Retornos maravillosos. Lecturas de Wifredo Lam en Lydia Cabrera, Alejo Carpentier y Aimé Césaire
Retornos maravillosos. Lecturas de Wifredo Lam en Lydia Cabrera, Alejo Carpentier y Aimé Césaire
Cuban painter Wifredo Lam (1909-1982) returned to the Caribbean in 1941 after spending eighteen years in Spain and France. In the following four years his painting practice transfo...
De la métraduction à la transculturation : musique et « oralité populaire » dans Concierto barroco d’Alejo Carpentier
De la métraduction à la transculturation : musique et « oralité populaire » dans Concierto barroco d’Alejo Carpentier
Le présent article est consacré au roman Concierto barroco d’Alejo Carpentier. À travers l’analyse de quelques motifs musicaux, il s’agit de manifester deux logiques à l’œuvre dans...
Über die Historisierung in Anna Seghers’ "Das siebte Kreuz"
Über die Historisierung in Anna Seghers’ "Das siebte Kreuz"
In Anna Seghers’ Roman Das siebte Kreuz (1942) wird die Gesellschaft des ,Dritten Reiches’ dargestellt. Anna Seghers, deren Bedeutung für die Exilliteratur unbestreitbar ist, kombi...
‘Once Upon a Time in Marseille’: Displacement and the Fairy Tale in Anna Seghers’ Transit
‘Once Upon a Time in Marseille’: Displacement and the Fairy Tale in Anna Seghers’ Transit
Written in 1941, while she was living in exile in Mexico, and published in 1944 in Mexico and the United States, Anna Seghers’ novel Transit replicates on a formal level an experie...
PARADOXICAL POSTMODERN ELEMENTS IN THE SELECT TEXTS OF ALEJO CARPENTIER, MARLON JAMES AND GABRIEL GARCIS MARQUEZ
PARADOXICAL POSTMODERN ELEMENTS IN THE SELECT TEXTS OF ALEJO CARPENTIER, MARLON JAMES AND GABRIEL GARCIS MARQUEZ
‘Paradox’ refers to a proposition with contradictory features, ambiguous, mystical, irrational and inconsistent qualities that juxtaposition together. The essence of Caribbean lite...
Augmented-Reality-Based 3D Emotional Messenger for Dynamic User Communication with Smart Devices
Augmented-Reality-Based 3D Emotional Messenger for Dynamic User Communication with Smart Devices
With the development of Internet technologies, chat environments have migrated from PCs to mobile devices. Conversations have moved from phone calls and text messages to mobile mes...
Nominal Stance in Cross-disciplinary Academic Writing of L1 and L2 Speakers in Noun + that Constructions
Nominal Stance in Cross-disciplinary Academic Writing of L1 and L2 Speakers in Noun + that Constructions
Background. Literature indicates that in academic writing, authors are expected to demonstrate a noticeable stance so that they can make their meaning clear. Therefore, differences...
Architecture between heteronomy and self-generation
Architecture between heteronomy and self-generation
Introduction «I have never worked in the technocratic exaltation, solving a constructive problem and that’s it. I’ve always tried to interpret the space of human life» (Vitto...

Back to Top