Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

“Are Ye Fantastical?”: Shakespeare’s Weird W[omen] in the 21st-Century Indian Adaptations Maqbool, Mandaar and Joji

View through CrossRef
Shakespeare’s Macbeth has traveled a long way from its original milieu. This paper takes three major 21st-century Indian adaptions of Macbeth as its primary texts. The city of Mumbai in the west in Maqbool, an imaginary coastal Bengal village in the east in Mandaar, and the suburbs of Kerala in Joji in the south of the subcontinent become sites of “creative mistranslations” of the play. In this paper, we take the ambiguity that Shakespeare’s witches evoke in the early 17th-century Scottish world as a point of entry and consider how that ambiguity is translated in its 21st-century Indian on-screen adaptations. Cutting across spaciotemporal boundaries, the witches remain a source of utmost significance through their presence/absence in the adaptations discussed. In Maqbool, Shakespeare’s heath-hags become male upper-caste law-keepers, representing the tyrannies of state machinery. Mandaar’s witches become direct agents of Mandaar’s annihilation at the end after occupying a deceptively marginal position in the sleazy world of Gailpur. In an apparent departure, Joji’s world is shorn of witches, making him appear as the sole perpetrator of the destruction in a fiercely patriarchal family. A closer reading, however, reveals the ominous presence of some insidious power that defies the control of any individual. The compass that directs Macbeth and its adaptations, from the West to the East, from 1606 to date, is the fatalism that the witches weave, in their seeming absence as well as in their portentous presence. We cannot help but consider them as yardsticks in any tragedy that deals with the age-old dilemma of predestination and free will.
Title: “Are Ye Fantastical?”: Shakespeare’s Weird W[omen] in the 21st-Century Indian Adaptations Maqbool, Mandaar and Joji
Description:
Shakespeare’s Macbeth has traveled a long way from its original milieu.
This paper takes three major 21st-century Indian adaptions of Macbeth as its primary texts.
The city of Mumbai in the west in Maqbool, an imaginary coastal Bengal village in the east in Mandaar, and the suburbs of Kerala in Joji in the south of the subcontinent become sites of “creative mistranslations” of the play.
In this paper, we take the ambiguity that Shakespeare’s witches evoke in the early 17th-century Scottish world as a point of entry and consider how that ambiguity is translated in its 21st-century Indian on-screen adaptations.
Cutting across spaciotemporal boundaries, the witches remain a source of utmost significance through their presence/absence in the adaptations discussed.
In Maqbool, Shakespeare’s heath-hags become male upper-caste law-keepers, representing the tyrannies of state machinery.
Mandaar’s witches become direct agents of Mandaar’s annihilation at the end after occupying a deceptively marginal position in the sleazy world of Gailpur.
In an apparent departure, Joji’s world is shorn of witches, making him appear as the sole perpetrator of the destruction in a fiercely patriarchal family.
A closer reading, however, reveals the ominous presence of some insidious power that defies the control of any individual.
The compass that directs Macbeth and its adaptations, from the West to the East, from 1606 to date, is the fatalism that the witches weave, in their seeming absence as well as in their portentous presence.
We cannot help but consider them as yardsticks in any tragedy that deals with the age-old dilemma of predestination and free will.

Related Results

Les adaptations textuelles et scéniques de Shakespeare en Inde coloniale (1852-1932) : enjeux et processus
Les adaptations textuelles et scéniques de Shakespeare en Inde coloniale (1852-1932) : enjeux et processus
La présente thèse de doctorat étudie les premières adaptations indiennes du théâtre de Shakespeare dont la création remonte à l'époque coloniale. La période choisie pour la thèse v...
Gothic Phenomena and Weird Noumena: On Writing Dark Numinous Fiction
Gothic Phenomena and Weird Noumena: On Writing Dark Numinous Fiction
Abstract This article argues that the act of writing melts divisions between the subjective, phenomena-dictated experience of the ineffable (as in the Gothic) and...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
STUDIES ON MULBERRY PEST (GLYPHODES PYLOALIS WALKER) AS AN ALTERNATE HOST TO THE PATHOGENS OF SILKWORM (BOMBYX MORI L.) DISEASES
STUDIES ON MULBERRY PEST (GLYPHODES PYLOALIS WALKER) AS AN ALTERNATE HOST TO THE PATHOGENS OF SILKWORM (BOMBYX MORI L.) DISEASES
In the present study, susceptibility of the mulberry pest G. pyloalis to the pathogens of silkworm, Bombyx mori was ascertained. The survey was carried out at the three locations v...
Genetic adaptations in the population history of Arabidopsis thaliana
Genetic adaptations in the population history of Arabidopsis thaliana
The Arabidopsis thaliana population has been exposed to unexperienced biotic and abiotic stresses as a result of range expansion or environmental change. To obtain a global picture...
Presuppositions in Joji’s Selected Song Lyrics
Presuppositions in Joji’s Selected Song Lyrics
The study analyzes types of presupposition in Joji’s song lyrics. The study's objective is to find the types of presuppositions in Joji’s song lyrics in Joji’s song lyrics. The stu...
The Hermeneutics of Omens: The Bankruptcy of Moral Cosmology in Western Han China (206bce–8ce)
The Hermeneutics of Omens: The Bankruptcy of Moral Cosmology in Western Han China (206bce–8ce)
AbstractStudents of Chinese intellectual history are familiar with moral cosmology developed in the Han era, a theory that alleges thatruuse omens to admonish the emperor, and ther...

Back to Top