Javascript must be enabled to continue!
Marginal Discourses on Arabic Poetry: A Case Study of the Baku Manuscript of Tāj al-lughah wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyyah by Abū Naṣr Ismāʿīl ibn Ḥammād al-Fārābī al-Jawharī
View through CrossRef
Shortly after the revelation of the Qur’an, Arabic poetry acquired special importance as explanatory material for the gharīb (alien, unfamiliar) lexicon of Muslim exegetics; subsequently, not only Qur’an commentaries but also sīrah literature, grammar works, and lexicographic dictionaries abounded with poetic proofs (shawāhid) presented as authoritative sources. Such supporting poetic material comprises an important part of the famous dictionary Tāj al-lughah wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyyah by Abū Naṣr Ismāʿīl ibn Ḥammād al-Fārābī al-Jawharī (d.400/1009). The present paper explores the scholarly value of marginal notes discussing Arabic poetry in an important Baku manuscript of al-Ṣiḥāḥ preserved in the Azerbaijani Institute of Manuscripts Library (call number M389). The manuscript, dated 510-511/1116, appears to have been copied from a manuscript written by Ismāʿīl al-Jawharī’s student, Abū Sahl al-Harawī (d.433/1041), and preserves the original notes, marginalia, and addendums of al-Harawī’s codex. The Baku manuscript of al-Ṣiḥāḥ seems to have been copied within the walls of the Niẓāmiyyah madrasah. This manuscript is therefore valuable not only for its antiquity but also for being connected to great scholars of the Medieval Islamic world, including al-Khaṭīb al-Tibrīzī (d.502/1109) and Mawhūb al-Jawālīqī (d.539/1145), whose discourses, commentaries, and critical remarks on illustrative poetic examples can be found throughout multiple dictionaries and relevant literature.
Title: Marginal Discourses on Arabic Poetry: A Case Study of the Baku Manuscript of Tāj al-lughah wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyyah by Abū Naṣr Ismāʿīl ibn Ḥammād al-Fārābī al-Jawharī
Description:
Shortly after the revelation of the Qur’an, Arabic poetry acquired special importance as explanatory material for the gharīb (alien, unfamiliar) lexicon of Muslim exegetics; subsequently, not only Qur’an commentaries but also sīrah literature, grammar works, and lexicographic dictionaries abounded with poetic proofs (shawāhid) presented as authoritative sources.
Such supporting poetic material comprises an important part of the famous dictionary Tāj al-lughah wa-ṣiḥāḥ al-ʿarabiyyah by Abū Naṣr Ismāʿīl ibn Ḥammād al-Fārābī al-Jawharī (d.
400/1009).
The present paper explores the scholarly value of marginal notes discussing Arabic poetry in an important Baku manuscript of al-Ṣiḥāḥ preserved in the Azerbaijani Institute of Manuscripts Library (call number M389).
The manuscript, dated 510-511/1116, appears to have been copied from a manuscript written by Ismāʿīl al-Jawharī’s student, Abū Sahl al-Harawī (d.
433/1041), and preserves the original notes, marginalia, and addendums of al-Harawī’s codex.
The Baku manuscript of al-Ṣiḥāḥ seems to have been copied within the walls of the Niẓāmiyyah madrasah.
This manuscript is therefore valuable not only for its antiquity but also for being connected to great scholars of the Medieval Islamic world, including al-Khaṭīb al-Tibrīzī (d.
502/1109) and Mawhūb al-Jawālīqī (d.
539/1145), whose discourses, commentaries, and critical remarks on illustrative poetic examples can be found throughout multiple dictionaries and relevant literature.
Related Results
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
The Semiotics of New Era Poetry: Estonian Instagram and Rap Poetry
Mikhail Gasparov concludes his monograph “A History of European Versification” with the recognition that in the development of particular verse forms in each tradition of poetry, t...
The Story of Abū al-Ḥasan the Wag in the Tübingen Manuscript of the Romance of ʿUmar ibn al-Nuʿmān and Related Texts
The Story of Abū al-Ḥasan the Wag in the Tübingen Manuscript of the Romance of ʿUmar ibn al-Nuʿmān and Related Texts
First published in the ninth volume (1712) of Antoine Galland’s French translation as “Le dormeur éveillé,” the Story of Abū al-Ḥasan the Wag—better known in English as “The Sleepe...
Peculiarities of the Arabic Language Processing: Morphological Modeling
Peculiarities of the Arabic Language Processing: Morphological Modeling
The paper deals with the features of morphological modeling of the Arabic language based on the definition of the specifics of its formalization. Morphological modeling is one of t...
The Knowledge of Arabic Mathematics by Clavius
The Knowledge of Arabic Mathematics by Clavius
The article deals with the Arabic sources of Chr. Clavius in Rome and the six different ways they were used by him in mathematics and astronomy. It inquires especially into his att...
Ibn al-Haytham on binocular vision: a precursor of physiological optics
Ibn al-Haytham on binocular vision: a precursor of physiological optics
The modern physiological optics introduces the notions related to the conditions of fusion of binocular images by the concept of correspondence, due to Christiaan Huygens (1704), a...
Lead and Tin in Arabic Alchemy
Lead and Tin in Arabic Alchemy
The present article is devoted to two issues. The first is the identification of lead and tin in medieval Arabic alchemy. The second is the investigation of whether Arabic alchemis...
Made in the City of Baghdad? Medieval Textile Production and Pattern Notation Systems of Early Lampas Woven Silks
Made in the City of Baghdad? Medieval Textile Production and Pattern Notation Systems of Early Lampas Woven Silks
Abstract
A small Arabic inscription on a fragment of an early lampas woven silk, today preserved in the Museum of Fine Arts in Boston (inv. no. 33.371), states that it was made in ...
Porphyry, Universal Soul and the Arabic Plotinus
Porphyry, Universal Soul and the Arabic Plotinus
Scholars working in the field of Graeco-Arabic Neoplatonism often discuss the role Porphyry, the editor of Plotinus, must be credited with in the formation of the Arabic Plotinianc...