Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

«La salamandra»: traduir la violència. Una proposta italiana

View through CrossRef
Aquest article conté una traducció italiana inèdita del conegut conte «La salamandra» de Mercè Rodoreda. La traducció, d’autoria col·lectiva, va acompanyada d’un breu estudi introductori («“La salamandra”: traduir la violència») organitzat en tres parts. La primera és un estat de la qüestió sobre la recepció de Rodoreda a Itàlia a partir de les principals operacions editorials i de les traduccions —amb una menció als contes i al que queda tal vegada per fer. La segona es dedica a l’operació de llegir i de traduir un text sobre la violència sexual, tot proposant la categoria del trauma com a lent de lectura de la narració. En la tercera part (de síntesi), recepció, relectura i traducció es recullen com a tres importants fronts, per bé que ara restringits a un petit cas d’estudi, que contribueixen a destriar allò que aquí anomenam «la nova onada Rodoreda, tant en el pla nacional com en l'internacional». Per acabar, s’adjunta un apèndix en forma de relació bibliogràfica amb totes les traduccions italianes de l’obra de Mercè Rodoreda.
Universitat Pompeu Fabra
Title: «La salamandra»: traduir la violència. Una proposta italiana
Description:
Aquest article conté una traducció italiana inèdita del conegut conte «La salamandra» de Mercè Rodoreda.
La traducció, d’autoria col·lectiva, va acompanyada d’un breu estudi introductori («“La salamandra”: traduir la violència») organitzat en tres parts.
La primera és un estat de la qüestió sobre la recepció de Rodoreda a Itàlia a partir de les principals operacions editorials i de les traduccions —amb una menció als contes i al que queda tal vegada per fer.
La segona es dedica a l’operació de llegir i de traduir un text sobre la violència sexual, tot proposant la categoria del trauma com a lent de lectura de la narració.
En la tercera part (de síntesi), recepció, relectura i traducció es recullen com a tres importants fronts, per bé que ara restringits a un petit cas d’estudi, que contribueixen a destriar allò que aquí anomenam «la nova onada Rodoreda, tant en el pla nacional com en l'internacional».
Per acabar, s’adjunta un apèndix en forma de relació bibliogràfica amb totes les traduccions italianes de l’obra de Mercè Rodoreda.

Related Results

Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Las características de la ubicación de la tumba de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo), las circunstancias de su documentación, y lo excepcional del ajuar documentado han c...
Homenaje a Edgar Morin
Homenaje a Edgar Morin
La presentación del número 14/4 de nuestra Revista Boletín Redipe consta de 2 apartes: Palabras del pedagogo español Doctor José Manuel Touriñán durante la jornada de ceremonia en ...
A PERCEPÇÃO DO ENFERMEIRO FRENTE A PREVENÇÃO E AOS IMPACTOS REFERENTE A VIOLÊNCIA OBSTÉTRICA
A PERCEPÇÃO DO ENFERMEIRO FRENTE A PREVENÇÃO E AOS IMPACTOS REFERENTE A VIOLÊNCIA OBSTÉTRICA
O presente artigo aborda a relevância da atuação dos enfermeiros na prevenção e enfrentamento da violência obstétrica, um problema grave que afeta a saúde física, mental e reprodut...
Violencia escolar en los centros de educación secundaria en Ourense
Violencia escolar en los centros de educación secundaria en Ourense
El objetivo principal del estudio es conocer las posibles manifestaciones de la violencia en centros de Educación Secundaria Obligatoria de la provincia de Ourense desde el punto d...
Editorial
Editorial
 Desde a sua criação em 2014 a Revista Brasileira de Estudos de Defesa (RBED) tem trabalhado para o desenvolvimento das áreas de defesa e segurança. No escopo dessa missão, os Doss...
Memorias de la Jornada de Investigación en Derecho y Ciencias Forenses
Memorias de la Jornada de Investigación en Derecho y Ciencias Forenses
Aplicación de la licencia de luto, según la Ley 1280 de 2009 en el Ordenamiento Jurídico Colombiano de Cara a las Relaciones Individuales de Trabajo   Luisa Fernanda Tr...
A violência escolar: diagnóstico e propostas de solução
A violência escolar: diagnóstico e propostas de solução
As pesquisas perpassam pela compreensão da problemática da violência numa perspectiva histórico-social, buscando apresentar o conjunto de características e definições da violência,...
CONEXÃO ENTRE A VIOLÊNCIA CONTRA ANIMAIS E SERES HUMANOS: REVISÃO DE LITERATURA TEORIA DO ELO
CONEXÃO ENTRE A VIOLÊNCIA CONTRA ANIMAIS E SERES HUMANOS: REVISÃO DE LITERATURA TEORIA DO ELO
Introdução: Teoria do Elo, também conhecida como "Link Theory", estabelece uma conexão entre a violência contra animais e a violência interpessoal, especialmente no contexto domést...

Back to Top