Javascript must be enabled to continue!
Les traduccions d’autors neollatins en àmbit català entre 1880 i 1940
View through CrossRef
Com en altres ambients culturals arreu d’Europa i Amèrica, a Catalunya l’estudi de la literatura neollatina ha suscitat l’interès d’investigadors, docents i traductors des dels anys 70 del segle passat. A més de grups de recerca i de publicacions especialitzades en els autors neollatins, la disciplina ocupa un lloc cada cop més rellevant en els departaments de Filologia Clàssica i d’altres filologies. Gràcies a iniciatives de diverses editorials catalanes tenim a l’abast també edicions bilingües d’obres d’autors neollatins catalans i forans. Aquesta atenció als textos neollatins té un precedent important en el període entre 1880 i 1940, quan es va publicar un grapat de traduccions d’autors renaixentistes d’origen italià i nord-europeu, a més de versions de Joan Lluís Vives.
Title: Les traduccions d’autors neollatins en àmbit català entre 1880 i 1940
Description:
Com en altres ambients culturals arreu d’Europa i Amèrica, a Catalunya l’estudi de la literatura neollatina ha suscitat l’interès d’investigadors, docents i traductors des dels anys 70 del segle passat.
A més de grups de recerca i de publicacions especialitzades en els autors neollatins, la disciplina ocupa un lloc cada cop més rellevant en els departaments de Filologia Clàssica i d’altres filologies.
Gràcies a iniciatives de diverses editorials catalanes tenim a l’abast també edicions bilingües d’obres d’autors neollatins catalans i forans.
Aquesta atenció als textos neollatins té un precedent important en el període entre 1880 i 1940, quan es va publicar un grapat de traduccions d’autors renaixentistes d’origen italià i nord-europeu, a més de versions de Joan Lluís Vives.
Related Results
Carme Montoriol, traductora de poesia japonesa
Carme Montoriol, traductora de poesia japonesa
Aquest article estudia la relació entre Carme Montoriol i la poesia japonesa antiga, a partir tant de les traduccions que en va fer per al Lyceum Club com de l’obra de creació pròp...
Dret català de consum
Dret català de consum
El volum Dret català de consum és una obra bàsica d’exposició i divulgació d’algunes de les categories i institucions cabdals previstes a l’ordenament català avui vigent en matèria...
Francesc Terrades (1590), introductor del concepte de contagi de Fracastoro en l’àmbit català
Francesc Terrades (1590), introductor del concepte de contagi de Fracastoro en l’àmbit català
Mostrem Francesc Terrades com l’introductor al català del contagi segons Fracastoro. Aprés de revisar obres anteriors, que segueixen la doctrina dels miasmes, acarem fragments del ...
Dietrich Bartels (1931-1983): un "clàssic modern" de la geografia alemana
Dietrich Bartels (1931-1983): un "clàssic modern" de la geografia alemana
Aquesta nota necrològica sobre el geògraf alemany, professor D. Bartels (1931–1983), té com a objectiu familiaritzar el lector català amb algunes de les seves principals aportacion...
Mary Wollstonecraft en català
Mary Wollstonecraft en català
Mary Wollstonecraft (1759-1797) és un referent de la literatura feminista, i el seu A vindication of the rights of woman (1792), un dels tractats fundacionals. Aquest assaig es tra...
Estudi i edició de tres versions de La Ventafocs i les germanastres (ATU 480 + 510A) recollides per Adelaida Ferré i Gomis
Estudi i edició de tres versions de La Ventafocs i les germanastres (ATU 480 + 510A) recollides per Adelaida Ferré i Gomis
A partir de l’estudi de tres versions del tipus internacional 510A, corresponent a la rondalla catalana La Ventafocs i les germanastres, que tenen com a característica comuna el fe...
De conquilles i altres “coses”: Francis Ponge en català
De conquilles i altres “coses”: Francis Ponge en català
L’obra del poeta francès Francis Ponge ha estat àmpliament llegida, investigada i apreciada al seu país i a d’altres; s’ha estudiat poc, en canvi, en l’àmbit català, encara menys d...
Phycobiliprotein production with cyanobacteria-rich cultures and microbiomes
Phycobiliprotein production with cyanobacteria-rich cultures and microbiomes
(English) Phycobiliproteins are pigments found in cyanobacteria, which are exploited in the food, cosmetic, and pharmaceutical industries. However, the large-scale production of th...

