Javascript must be enabled to continue!
Römische Statuette einer nackten stehenden Aphrodite-Venus mit Diadem, die sich mit der Rechten das Haar ordnet, während die durchbohrte Linke ursprünglich wohl einen Spiegelgriff hielt, r. Fuß und l. Unterbein ab, letzteres vorhanden
Title: Römische Statuette einer nackten stehenden Aphrodite-Venus mit Diadem, die sich mit der Rechten das Haar ordnet, während die durchbohrte Linke ursprünglich wohl einen Spiegelgriff hielt, r. Fuß und l. Unterbein ab, letzteres vorhanden
Description not available.
Related Results
The judgement of Paris. Mosaic of los Amores, Castulo (Linares, Spain)
The judgement of Paris. Mosaic of los Amores, Castulo (Linares, Spain)
Judgment of Paris scene present in the Mosaic of the Amores. It is made with stone tiles (black, red, pink, white, gray, yellow) and vitreous paste (black, green, blue, yellow, ora...
Part of a set. Actor pattern (yakusha monyō 役者文様)/pattern with objects (kibutsu monyō 器物文様)/stripe pattern (shima monyō 縞文様): shikanjima 芝翫縞
Part of a set. Actor pattern (yakusha monyō 役者文様)/pattern with objects (kibutsu monyō 器物文様)/stripe pattern (shima monyō 縞文様): shikanjima 芝翫縞
Underground dyed Passover marks (hoshi P). Template damaged. Shikanjima ShiShi, also shikan tsunagi ShiShior shikan moyō Shi様: pattern of alternating “four (SHI Shi)” vertical line...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Venus and Cupid
Venus and Cupid
In his Arte de la Pintura, Pacheco left a significant account of Rubens’ second trip to Spain of 1628–29 (following his first trip of 1603). Pacheco mentions some of Rubens’ activi...
Head of a Parthian Ruler
Head of a Parthian Ruler
This sculpture, originally part of a larger statue, represents the head of a bearded man wearing a diadem. His face is ringed by curly hair and prominent ears on either side. The e...
Votive board
Votive board
Découpe execution with Gustav II Adolf and Curfurst Johann Friedrich of Saxony. Background: blue painted paper (220x330 mm), urspr. covered with thin, sparse silk gauze with horizo...

