Javascript must be enabled to continue!
Pinselbecher aus Porzellan "Baek ja tu gak jin sa yeon hwa mun pil tong" 백자투각진사연화문필통
Title: Pinselbecher aus Porzellan "Baek ja tu gak jin sa yeon hwa mun pil tong" 백자투각진사연화문필통
Description not available.
Related Results
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair...
Four men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Four men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Four men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair...
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair
Two men inspected porcelain figures of the VEB Elder Volkstedter Porzellan Manufaktur Rudolstadt-Volkstedt in the girls' passage during the Leipzig Autumn Fair...
Spinner and blacksmith, Meißner Porzellan, 2nd quarter 18th century
Spinner and blacksmith, Meißner Porzellan, 2nd quarter 18th century
Spinner and blacksmith, Meißner Porzellan, 2nd quarter 18th century...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...

