Javascript must be enabled to continue!
Certificate of a collective membership in the Kharkiv branch of Ukrainian OZET, 1920s-1930s
View through Europeana Collections
The blank certificate for collective members (instutions, clubs, work collectives, etc.) of the Kharkiv branch of the All-Union Association for the Agricultural Settlement of Jewish Workers in the USSR (Vsesoiuznoe Obshchestvo po Zemel’nomu Ustroistvu Trudiashchikhsia Evreev v SSSR), best known by its abbreviation OZET (Yiddish, GEZERD), established in 1925 in Moscow. OZET’s mission was to publicize inside and outside the USSR the plans to foster Jewish agriculture, and to collect funds for implementing those plans. In Ukrainian and Yiddish (Yiddish is direct and exact translation of Ukrainian). The certificate is framed by images symbolizing the alliance of workers and peasants (on the top), Jewish life of the pre-revolutionary past and the socialist present (on the left and right), and Jewish farmers’ passage toward industrial Soviet future (on the bottom). Published by the litography “Grafik” in Kharkiv in the 1920s-1930s. Print run 2,000 copies.
Title: Certificate of a collective membership in the Kharkiv branch of Ukrainian OZET, 1920s-1930s
Description:
The blank certificate for collective members (instutions, clubs, work collectives, etc.
) of the Kharkiv branch of the All-Union Association for the Agricultural Settlement of Jewish Workers in the USSR (Vsesoiuznoe Obshchestvo po Zemel’nomu Ustroistvu Trudiashchikhsia Evreev v SSSR), best known by its abbreviation OZET (Yiddish, GEZERD), established in 1925 in Moscow.
OZET’s mission was to publicize inside and outside the USSR the plans to foster Jewish agriculture, and to collect funds for implementing those plans.
In Ukrainian and Yiddish (Yiddish is direct and exact translation of Ukrainian).
The certificate is framed by images symbolizing the alliance of workers and peasants (on the top), Jewish life of the pre-revolutionary past and the socialist present (on the left and right), and Jewish farmers’ passage toward industrial Soviet future (on the bottom).
Published by the litography “Grafik” in Kharkiv in the 1920s-1930s.
Print run 2,000 copies.
Related Results
Soviet Yiddish propaganda poster “OZET member! Help transform the Jewish toilers into active builders of the socialist society,” 1932
Soviet Yiddish propaganda poster “OZET member! Help transform the Jewish toilers into active builders of the socialist society,” 1932
The poster—“Gezerd mitglikh! Helf mit farvandlen di yiddishe horepahnikes in aktive boyer fun der sotsialistisher gezelshaft” (OZET member! Help transform the Jewish toilers into a...
Soviet Russian propaganda poster “OZET Lottery 5,” 1933
Soviet Russian propaganda poster “OZET Lottery 5,” 1933
The poster depicts happy faces of Soviet workers and peasants. This poster is propaganda material commissioned by the All-Union Association for the Agricultural Settlement of Jewis...
Soviet Yiddish propaganda poster “From tiny farms to mighty collective farms!”, the late 1920s-early 1930s
Soviet Yiddish propaganda poster “From tiny farms to mighty collective farms!”, the late 1920s-early 1930s
The poster - “Fun breklekh virtshaftn tsu mekhtike kolvirtn,” in original Yiddish - depicts a group of Jewish, Ukrainian, and Caucasian farmers moving from the miserable black and ...
Soviet Yiddish propaganda poster “Read and Subscribe!” 1920s
Soviet Yiddish propaganda poster “Read and Subscribe!” 1920s
The poster - “Leyen un abonir zikh” in original Yiddish - promoted subscription campaign of the Soviet Ukrainian Bolshevik party- and Young Communist League-sponsored Yiddish newsp...
Soviet Yiddish propaganda poster “Wha-a-t? You are also with us not knowing?! Go to likpunkt (illiteracy liquidation station)!”, the late 1920s-early 1930s
Soviet Yiddish propaganda poster “Wha-a-t? You are also with us not knowing?! Go to likpunkt (illiteracy liquidation station)!”, the late 1920s-early 1930s
The poster - “Vo-o-s?! Du bist nokh mit undz nit bakant?! Gey in likpunkt!” (Wha-a-t? You are also with us not knowing?! Go to likpunkt [illiteracy liquidation station]!) in origin...
Soviet Yiddish propaganda poster “Do not stand against the lever. It will hit you. This is how one should stand,” 1920s
Soviet Yiddish propaganda poster “Do not stand against the lever. It will hit you. This is how one should stand,” 1920s
The poster - “Shtey nit kegn shtang s’vet dir ton bang. Ot azoy darf men shteyen” in original Yiddish - promoted the security at the workplace, using heavy machinery (imported Amer...
Soviet Yiddish propaganda poster “Red Cross of the Ukrainian Soviet Socialist Republic. To defend the Red Land they are ready,” 1920s
Soviet Yiddish propaganda poster “Red Cross of the Ukrainian Soviet Socialist Republic. To defend the Red Land they are ready,” 1920s
The poster depicts a vigilant female Red Cross worker. Likely, the poster promoted the Soviet Red Cross’ campaign aimed at training of volunteer female nurses launched in 1927. De...
Soviet Yiddish propaganda poster “If You Want to Be Healthy - Maintain Cleanliness,” 1920s-1930s
Soviet Yiddish propaganda poster “If You Want to Be Healthy - Maintain Cleanliness,” 1920s-1930s
Soviet Yiddish propaganda poster - “Vilstu zayn gezunt - halt zikh reyn” in original Yiddish - was a part of sanitary education campaign run by the Commissariat for People’s Health...