Javascript must be enabled to continue!
Theodor Eschenburg spricht über politische Filmdokumente aus den Jahren 1930-1933, Tübingen 1970
View through Europeana Collections
Comments on the political culture of the Weimar Republic, mostly in connection with the IWF film editions G 8 (Brüning), G 29 (Hitler, Eberswalde 1932), G 126 (Hitler, Sportpalast 1933).
Title: Theodor Eschenburg spricht über politische Filmdokumente aus den Jahren 1930-1933, Tübingen 1970
Description:
Comments on the political culture of the Weimar Republic, mostly in connection with the IWF film editions G 8 (Brüning), G 29 (Hitler, Eberswalde 1932), G 126 (Hitler, Sportpalast 1933).
Related Results
Theodor Eschenburg - Tübingen, Wintersemester 1970/71
Theodor Eschenburg - Tübingen, Wintersemester 1970/71
Personality documentation of the political scientist in lecture, exercise and discussion. Eschenburg developed a typology of the German political parties. The shifts of the parties...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Aventinus, John
Aventinus, John
Stecher: Boissard, Robert
Stecher: Bry, Theodor de
Publisher: Bry, Theodor de (heirs)...
Aventinus, John
Aventinus, John
Stecher: Boissard, Robert
Stecher: Bry, Theodor de
Publisher: Bry, Theodor de (heirs)...

