Javascript must be enabled to continue!
Why *John can’t contribute Mary money. Constructional behavior of contribute verbs
View through CrossRef
Abstract: this article examines the conceptual structure of the main constructions in which Levin’s (1993) contribute verbs appear, viz. the ditransitive and the dative constructions, which often alternate. The present paperquestions the reliability of Levin’s semantic criterion for contribute verbs and shows that the integration of these verbs into the dative construction is licensed by several factors, such as the presence of multiple agents, multiple transferred entities and multiple recipients which deprofile the possessive relationship between a unique recipient and an object (e.g. contribute, administer, distribute), and the conceptual prominence of the motion event over the possession relationship between the recipient and the object (e.g. refer, transfer), among others. Resumen: este artículo examina la estructura conceptual de las principales construcciones en las que aparecen los verbos de contribución de Levin (1993), concretamente las construcciones ditransitiva y dativa que alternan a menudo.El presente trabajo cuestiona la fiabilidad del criterio semántico de Levin para los verbos de contribución y demuestra que la subsunción de estos verbos en la construcción dativa se rige por varios factores, como la presencia de múltiples agentes, múltiples entidades transferidas y múltiples recipientes que desenfocan la relación de posesión entre un único recipiente y un objeto (ej. contribuir, administrar, distribuir), y la prominencia conceptual del evento de movimiento sobre la relación de posesión entre el recipiente y el objeto (ej. remitir, transferir), entre otros.
Title: Why *John can’t contribute Mary money. Constructional behavior of contribute verbs
Description:
Abstract: this article examines the conceptual structure of the main constructions in which Levin’s (1993) contribute verbs appear, viz.
the ditransitive and the dative constructions, which often alternate.
The present paperquestions the reliability of Levin’s semantic criterion for contribute verbs and shows that the integration of these verbs into the dative construction is licensed by several factors, such as the presence of multiple agents, multiple transferred entities and multiple recipients which deprofile the possessive relationship between a unique recipient and an object (e.
g.
contribute, administer, distribute), and the conceptual prominence of the motion event over the possession relationship between the recipient and the object (e.
g.
refer, transfer), among others.
Resumen: este artículo examina la estructura conceptual de las principales construcciones en las que aparecen los verbos de contribución de Levin (1993), concretamente las construcciones ditransitiva y dativa que alternan a menudo.
El presente trabajo cuestiona la fiabilidad del criterio semántico de Levin para los verbos de contribución y demuestra que la subsunción de estos verbos en la construcción dativa se rige por varios factores, como la presencia de múltiples agentes, múltiples entidades transferidas y múltiples recipientes que desenfocan la relación de posesión entre un único recipiente y un objeto (ej.
contribuir, administrar, distribuir), y la prominencia conceptual del evento de movimiento sobre la relación de posesión entre el recipiente y el objeto (ej.
remitir, transferir), entre otros.
Related Results
VERBA AKTIVITAS KAKI DALAM BAHASA MINANGKABAU UMUM
VERBA AKTIVITAS KAKI DALAM BAHASA MINANGKABAU UMUM
This study aims to (a) describe the verb form of foot activity in Minangkabau language, (b) describe the process of derivative verbs of foot activity in Minangkabau language, (c) d...
Cognitive linguistic analysis of spatial verbs in “Zuo Zhuan” and exploration of the spatiotemporal relationship bioinformatically
Cognitive linguistic analysis of spatial verbs in “Zuo Zhuan” and exploration of the spatiotemporal relationship bioinformatically
In recent years, the digitalization of ancient books has revitalized traditional works and highlighted the “humanistic” dimension of digitalization. This article employs the SikuBE...
KESALAHAN GOOGLE TRANSLATE DALAM MENERJEMAHKAN ENGLISH PHRASAL VERBS KE DALAM BAHASA INDONESIA
KESALAHAN GOOGLE TRANSLATE DALAM MENERJEMAHKAN ENGLISH PHRASAL VERBS KE DALAM BAHASA INDONESIA
Abstract.
This research aims to explore and analyze the errors that commonly occur when translating English phrasal verbs into Indonesian using Google Translate (GT). The research...
TINJAUAN HUKUM ISLAM TERHADAP PENGGUNAAN E-MONEY PADA BANK MANDIRI CABANG BULUKUMBA
TINJAUAN HUKUM ISLAM TERHADAP PENGGUNAAN E-MONEY PADA BANK MANDIRI CABANG BULUKUMBA
Abstrak
E-Money atau Uang elektronik didefenisikan sebagai alat pembayaran dalam bentuk uang elektronik dimana nilai uangnya disimpan dalam media elektronik tertentu. Pokok masala...
Serial Verbs
Serial Verbs
Serial verb constructions, or serial verbs, are sequences of verbs without any overt marker of coordination, subordination, or syntactic dependency of any sort. Serial verbs are mo...
‘SPEAKING’ VERBS IN MIDDLE ARMENIAN
‘SPEAKING’ VERBS IN MIDDLE ARMENIAN
Identifying specific weight of verbs in the Armenian grammatical system, semantic diversity, communicative value, and communicative abilities, it is imperative to analyze the seman...
On Verbs Modified by “yige” in Subject or Object Position
On Verbs Modified by “yige” in Subject or Object Position
Verbs modified by “yige” in subject or object position are very common in modern Chinese, which shows the nominal characteristics of Chinese verbs. However, “yige” is highlighting ...
How Cognitive Linguistics Affect Indonesian Students’ Understanding on Learning Phrasal Verbs
How Cognitive Linguistics Affect Indonesian Students’ Understanding on Learning Phrasal Verbs
Phrasal verb is one aspect of English that is often avoided by EFL learners, including students in Indonesia. This is usually due to the method of learning phrasal verbs that tends...

