Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LA PROVINCIA CANADIENSE DE NUEVO BRUNSWICK

View through CrossRef
En Canadá rige un modelo de federalismo lingüístico. Este modelo se caracteriza, entre otras notas, por una estrecha vinculación entre régimen lingüístico y estructura federal del Estado. Las lenguas mayoritarias tienen consideración de idiomas estatales y, al mismo tiempo, cada entidad federada puede configurar su propia política lingüística. Este artículo analiza el régimen lingüístico de una provincia canadiense que goza de un estatuto un tanto particular: Nuevo Brunswick. Es la única provincia que garantiza un régimen de cooficialidad lingüística en el que ambos idiomas oficiales, francés e inglés, gozan de las mismas garantías constitucionales. Dichas garantías se fundamentan sobre el principio constitucional de igualdad de los dos idiomas oficiales y el principio de igualdad de ambas comunidades lingüísticas. Se trata de un marco normativo único en el escenario provincial canadiense que constituye el resultado de una larga evolución histórica, condicionada por múltiples factores sociales y políticos, tanto puntuales como contínuos. Kanadan hizkuntzaren federalismoa da indarrean dagoen eredua. Eredu horren ezaugarrietako bat da lotura handia dagoela hizkuntza-erregimenaren eta estatuaren egitura federalaren artean. Gehiengoarenak diren hizkuntzak estatuaren hizkuntzatzat hartzen dira, eta aldi berean, federazioko erakunde bakoitzak bere hizkuntza-politika zehatza bidera dezake, lurraldetasunaren irizpidea oinarri hartuta, baina pertsonalitatearen printzipioak zertxobait mugatuta. Artikuluan Kanadan estatutu nahiko berezia duen probintzia bateko hizkuntza-erregimena aztertu da: Brunswick Berriko egoera, hain juxtu. Probintzia horretan, hizkuntzen koofizialtasuna bermatuta dago, eta ondorioz, bi hizkuntza ofizialek, frantsesak eta ingelesak, berme konstituzional berak dituzte. Berme horiek Kanadako konstituzioan jasotzen diren bi printzipiotan dute oinarria: bi hizkuntza ofizialen berdintasuna aldarrikatzen duen printzipioa, eta bi hizkuntza-komunitateen berdintasunaren printzipioa aldarrikatzen duena. Kanadako probintziez ari garela, parekorik gabeko arau-esparrua da hori, eta bilakaera historiko luze baten ondorioa da gainera, hainbat eragile sozial eta politikok baldintzatua, bai aldian aldikoek, bai iraunkorragoak direnek A model of linguistic federalism rules on Canada. The main feature of this model is among other things its close relationship between the linguistic regime and the State¿s federal structure. The majoritarian languages are considered State languages and at the same time each entity part of the Federation can establish its own linguistic policy in conformity with the territoriality criteria clarified by some features of the principle of personality. This article analizes the linguistic regime of a Canadian province which enjoys a sort of specific status: New Brunswick. This is the only province that assures a co-officiality regime where both languages, French and English, enjoy same constitutional guarantees. Those guarantees are based on the constitutional principle of equality among official languages and on the principle of equality for both linguistic communities. It is a unique legal frame within the Canadian provincial scenario that constitutes the result of a long historical evolution conditionated by multiple social and political factors, both punctual and constant.
Title: EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LA PROVINCIA CANADIENSE DE NUEVO BRUNSWICK
Description:
En Canadá rige un modelo de federalismo lingüístico.
Este modelo se caracteriza, entre otras notas, por una estrecha vinculación entre régimen lingüístico y estructura federal del Estado.
Las lenguas mayoritarias tienen consideración de idiomas estatales y, al mismo tiempo, cada entidad federada puede configurar su propia política lingüística.
Este artículo analiza el régimen lingüístico de una provincia canadiense que goza de un estatuto un tanto particular: Nuevo Brunswick.
Es la única provincia que garantiza un régimen de cooficialidad lingüística en el que ambos idiomas oficiales, francés e inglés, gozan de las mismas garantías constitucionales.
Dichas garantías se fundamentan sobre el principio constitucional de igualdad de los dos idiomas oficiales y el principio de igualdad de ambas comunidades lingüísticas.
Se trata de un marco normativo único en el escenario provincial canadiense que constituye el resultado de una larga evolución histórica, condicionada por múltiples factores sociales y políticos, tanto puntuales como contínuos.
Kanadan hizkuntzaren federalismoa da indarrean dagoen eredua.
Eredu horren ezaugarrietako bat da lotura handia dagoela hizkuntza-erregimenaren eta estatuaren egitura federalaren artean.
Gehiengoarenak diren hizkuntzak estatuaren hizkuntzatzat hartzen dira, eta aldi berean, federazioko erakunde bakoitzak bere hizkuntza-politika zehatza bidera dezake, lurraldetasunaren irizpidea oinarri hartuta, baina pertsonalitatearen printzipioak zertxobait mugatuta.
Artikuluan Kanadan estatutu nahiko berezia duen probintzia bateko hizkuntza-erregimena aztertu da: Brunswick Berriko egoera, hain juxtu.
Probintzia horretan, hizkuntzen koofizialtasuna bermatuta dago, eta ondorioz, bi hizkuntza ofizialek, frantsesak eta ingelesak, berme konstituzional berak dituzte.
Berme horiek Kanadako konstituzioan jasotzen diren bi printzipiotan dute oinarria: bi hizkuntza ofizialen berdintasuna aldarrikatzen duen printzipioa, eta bi hizkuntza-komunitateen berdintasunaren printzipioa aldarrikatzen duena.
Kanadako probintziez ari garela, parekorik gabeko arau-esparrua da hori, eta bilakaera historiko luze baten ondorioa da gainera, hainbat eragile sozial eta politikok baldintzatua, bai aldian aldikoek, bai iraunkorragoak direnek A model of linguistic federalism rules on Canada.
The main feature of this model is among other things its close relationship between the linguistic regime and the State¿s federal structure.
The majoritarian languages are considered State languages and at the same time each entity part of the Federation can establish its own linguistic policy in conformity with the territoriality criteria clarified by some features of the principle of personality.
This article analizes the linguistic regime of a Canadian province which enjoys a sort of specific status: New Brunswick.
This is the only province that assures a co-officiality regime where both languages, French and English, enjoy same constitutional guarantees.
Those guarantees are based on the constitutional principle of equality among official languages and on the principle of equality for both linguistic communities.
It is a unique legal frame within the Canadian provincial scenario that constitutes the result of a long historical evolution conditionated by multiple social and political factors, both punctual and constant.

Related Results

Treatment burden and regimen fatigue among patients with HIV and diabetes attending clinics of Tikur Anbessa specialized hospital
Treatment burden and regimen fatigue among patients with HIV and diabetes attending clinics of Tikur Anbessa specialized hospital
AbstractNascent studies showed that patients with chronic medical illnesses such as diabetes mellitus (DM) and HIV/AIDS are highly vulnerable to face both treatment burden and regi...
Carl Friedrich Gauss
Carl Friedrich Gauss
At an early age, Gauss showed unusual ability in mathematics. In fact, some say that he was only three when he corrected his father's calculations of the pay due men working under ...
Makler im Hansisch-Niederdeutschen Handelsgebiet
Makler im Hansisch-Niederdeutschen Handelsgebiet
Brokers in the Hanseatic - Low-German Trading WorldThe modern scholarly world has not been kind to medieval brokers. Investigations of their activities are few and far between and,...
Uma visão da escravidão negra na Província do Pará, 1850-1860
Uma visão da escravidão negra na Província do Pará, 1850-1860
O presente artigo tem como objetivo analisar o tema da escravidão negra na Província do Pará, através da problematização das falas e relatórios dos presidentes e vice- presidentes ...
UN MODELO EN DERECHO COMPARADO: EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO BELGA EN EL ÁMBITO JUDICIAL
UN MODELO EN DERECHO COMPARADO: EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO BELGA EN EL ÁMBITO JUDICIAL
El artículo analiza el régimen lingüístico belga proyectado en el ámbito judicial. Formalmente, se estructura en cuatro epígrafes. En el primero se presenta el estudio y se justi...

Back to Top