Javascript must be enabled to continue!
Old Persian in Athens Revisited (Ar. Ach. 100)
View through CrossRef
AbstractThe Old Persian line in Aristophanes' Acharnians (100) is commonly believed to contain nothing but comic gibberish. Against this view, it is argued here that a responsible reconstruction of an Old Persian original is possible if one takes into account what we nowadays know about late fifth-century Old Persian. Moreover, the result, whose central element is the Persian verb for 'writing',fits in with both general considerations on linguistic realism in drama and the historical reality of diplomatic interaction between Greece and Persia during the Peloponnesian War.
Title: Old Persian in Athens Revisited (Ar. Ach. 100)
Description:
AbstractThe Old Persian line in Aristophanes' Acharnians (100) is commonly believed to contain nothing but comic gibberish.
Against this view, it is argued here that a responsible reconstruction of an Old Persian original is possible if one takes into account what we nowadays know about late fifth-century Old Persian.
Moreover, the result, whose central element is the Persian verb for 'writing',fits in with both general considerations on linguistic realism in drama and the historical reality of diplomatic interaction between Greece and Persia during the Peloponnesian War.
Related Results
Diachronic Development of the K-suffixes: Evidence from Classical New Persian, Contemporary Written Persian, and Contemporary Spoken Persian
Diachronic Development of the K-suffixes: Evidence from Classical New Persian, Contemporary Written Persian, and Contemporary Spoken Persian
AbstractThis paper aims to investigate the usage and frequency of what we refer to as K-suffixes in Classical New Persian of the ninth to thirteenth centuries, Contemporary Written...
An Unknown Illuminated Judeo-Persian Manuscript of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn
An Unknown Illuminated Judeo-Persian Manuscript of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn
This is a brief presentation of the mid-seventeenth-century illuminated Judeo-Persian copy of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn from the collection of the Museum for Islamic Art in Jerus...
Immunocytochemical demonstration of M1 muscarinic acetylcholine receptors at the presynaptic and postsynaptic membranes of rat diaphragm endplates: A. I. Malomouzh ... [et al.]
Immunocytochemical demonstration of M1 muscarinic acetylcholine receptors at the presynaptic and postsynaptic membranes of rat diaphragm endplates: A. I. Malomouzh ... [et al.]
M1-muscarinic acetylcholine (ACh) receptors (M1R) were directly demonstrated immunocytochemic ally in electronmicroscopic images of rat diaphragm neuromus cular junctions (NMJ). Sp...
Partial colocalization of NADPH-diaphorase and acetylcholinesterase positivity in spinal cord neurons
Partial colocalization of NADPH-diaphorase and acetylcholinesterase positivity in spinal cord neurons
The freely diffusible radical, nitric oxide (NO), has been assumed to act as a retrograde signaling molecule that modulates transmitter release. Acetylcholine (ACh) is known to fun...
“The battle trumpet blown!” : Whitman’s Persian Imitations in Drum Taps
“The battle trumpet blown!” : Whitman’s Persian Imitations in Drum Taps
While Walt Whitman’s thematic use of the Orient continues to receive critical attention based on his explicit foreign references, aside from observations of specific Persian signif...
Acknowledgment Deeds (iqrārs) in Early New Persian from the Area of Bāmiyān (395–430ah/1005–1039ce)
Acknowledgment Deeds (iqrārs) in Early New Persian from the Area of Bāmiyān (395–430ah/1005–1039ce)
AbstractThe article provides an edition and translation of eight early Islamic acknowledgment(iqrār)deeds written in Early New Persian, which are preserved in the National Library ...
Portrait of the People of Silla According to the Persian Texts
Portrait of the People of Silla According to the Persian Texts
Summary
Persian and Arabo-Persian texts frequently referred to Silla as a highlighted toponym. Obviously, descriptions used for Silla in Persian texts cannot be comp...
Traces of Pharyngeal Consonants in Isfahani Persian: A Case of Language Contact
Traces of Pharyngeal Consonants in Isfahani Persian: A Case of Language Contact
The word-final /-a/ and the diphthong /ay/ of earlier New Persian shift respectively to /-e/ and /ey/ in modern Persian. Isfahani Persian follows suit, e.g. dande “rib” and meydun ...