Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

DISCURSO DE NEGAÇÃO: PRINCIPAIS ESTRATÉGIAS DOS FALANTES DE SHONA, INGLÊS E PORTUGUÊS

View through CrossRef
Resumo O objetivo deste artigo é analisar a constituição do discurso de negação em shona, inglês e português. Para este propósito, são analisados dados de 30 estudantes universitários falantes das três línguas como língua materna, segunda e estrangeira, respectivamente. Baseado nas teorias dos atos de fala e de análise do discurso de linha francesa, o estudo adota uma metodologia mista, o que permite a apresentação de resultados de natureza quantitativa e qualitativa. Neste âmbito, os resultados indicam que, para atenuar o impacto constrangedor do ato de recusa no interlocutor, independentemente da língua e do seu estatuto social, a constituição do discurso de negação, quer seja uma negação direta, quer seja uma indireta, consiste na combinação dos atos ilocutórios de recusa (ato ilocutório principal) com os atos ilocutórios assertivos e expressivos com a função de minimizar os danos causados pela negação. Destes atos (reparadores) destacam-se os pedidos de desculpas, expressão de sentimentos e frases justificativas.
Title: DISCURSO DE NEGAÇÃO: PRINCIPAIS ESTRATÉGIAS DOS FALANTES DE SHONA, INGLÊS E PORTUGUÊS
Description:
Resumo O objetivo deste artigo é analisar a constituição do discurso de negação em shona, inglês e português.
Para este propósito, são analisados dados de 30 estudantes universitários falantes das três línguas como língua materna, segunda e estrangeira, respectivamente.
Baseado nas teorias dos atos de fala e de análise do discurso de linha francesa, o estudo adota uma metodologia mista, o que permite a apresentação de resultados de natureza quantitativa e qualitativa.
Neste âmbito, os resultados indicam que, para atenuar o impacto constrangedor do ato de recusa no interlocutor, independentemente da língua e do seu estatuto social, a constituição do discurso de negação, quer seja uma negação direta, quer seja uma indireta, consiste na combinação dos atos ilocutórios de recusa (ato ilocutório principal) com os atos ilocutórios assertivos e expressivos com a função de minimizar os danos causados pela negação.
Destes atos (reparadores) destacam-se os pedidos de desculpas, expressão de sentimentos e frases justificativas.

Related Results

Apresentação - nº 25
Apresentação - nº 25
DOSSIÊ:FLUXO CONTÍNUO APRESENTAÇÃO   O número 25 da revista Travessias Interativas traz artigos de diversas vertentes de estudos Linguísticos e Literários, que ap...
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS
PREVENÇÃO DA TROMBOSE VENOSA PROFUNDA NA GRAVIDEZ PELA ENFERMAGEM NA APS Danilo Hudson Vieira de Souza1 Priscilla Bárbara Campos Daniel dos Santos Fernandes RESUMO A gravidez ...
Shona Oral Traditions and the Quest for Cognitive Justice: What Shona Public Humanities Contribute to a World in Crisis
Shona Oral Traditions and the Quest for Cognitive Justice: What Shona Public Humanities Contribute to a World in Crisis
Abstract The Shona people of Zimbabwe hold rich social histories that should be approached as public humanities. This article explores the oral traditions, pre-colonial sociopol...
Chave Chemutengure Vhiri Rengoro : Husarungano Nerwendo Rwengano Dzevashona
Chave Chemutengure Vhiri Rengoro : Husarungano Nerwendo Rwengano Dzevashona
This research is my story as a Shona folklorist and creative writer, but it is also the story of the Shona people. It is a story of how I am “a child” of storytelling, and how the ...
Modos de negar em Wapichana
Modos de negar em Wapichana
<div><p>A negação é uma característica básica de toda língua natural, e sua compreensão é fundamental para lidarmos com sentenças falsas ou contraditórias, resultantes ...
Perceção das consoantes fricativas do português língua segunda por aprendentes chineses
Perceção das consoantes fricativas do português língua segunda por aprendentes chineses
Este trabalho investigou a aquisição das consoantes fricativas /f, v, s, z, ʃ, ʒ/ do Português Europeu (PE), concentrando-se na perceção dessas fricativas por aprendentes chineses ...
Teachers perception and awareness of Shona dialects vis-vis standard Shona in the Zimbabwean classroom
Teachers perception and awareness of Shona dialects vis-vis standard Shona in the Zimbabwean classroom
Shona is a heterogeneous language in that a number of tribes use different dialects namely Karanga, Ndau, Manyika, Zezuru and Korekore. However, in educational circles the Zezuru d...
Challenges and Strategies in Translating Chinese and English Prepositions into Standard Shona
Challenges and Strategies in Translating Chinese and English Prepositions into Standard Shona
The present study focuses on the challenges and strategies in translating Chinese or English prepositions into Shona. These two languages were chosen mainly because Chinese is beco...

Back to Top