Javascript must be enabled to continue!
Der Dada.- Berlin: Selbstverlag. 1919, Juni, Nr. 1. Handschriftliche Anmerkung von Johannes Baader auf der Titelseite: „Der ganze Jammer der Zeit liegt in der tragischen Einstellung. Hausmann Baader Af 261“
Title: Der Dada.- Berlin: Selbstverlag. 1919, Juni, Nr. 1. Handschriftliche Anmerkung von Johannes Baader auf der Titelseite: „Der ganze Jammer der Zeit liegt in der tragischen Einstellung. Hausmann Baader Af 261“
Description not available.
Related Results
Körte, Siegfried
Körte, Siegfried
(1861-1919), lawyer, Wrocław city councilor (1893-1903). Bust ¾ in l.Head slightly in p. Neutral background, retouched. Iron and silver print on paper (14.4x9.9) on a company carto...
Wilhelm Kempe med anhöriga
Wilhelm Kempe med anhöriga
WILHELM KEMPE, JOHANNA KEMPE WALLIS, WALTHER VON HALLWYL, WILHELMINA VON HALLWYL KEMPE, EBBA VON HALLWYL, WILHELM VON ECKERMANN and ELLEN and IRMA VON HALLWYL, 1885. Photographs, e...
The Walter von Hallwyl family
The Walter von Hallwyl family
The WALTHER VON HALLWYL family (six people), 1870s. Photographs, six pieces, in frames on a stand. WALTHER and WILHELMINA VON HALLWYL in breast image. Walther in a standing collar,...
Lisiewska, Friederike Julie (Vorlage): Porträt Johann Friedrich Zöllner
Lisiewska, Friederike Julie (Vorlage): Porträt Johann Friedrich Zöllner
Johann Friedrich Zöllner (1753-1804) was pastor at the Church of Mary and from 1788 provost at the Church of St. Nicholas in Berlin. The artist had presented the painting in 1793 a...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
Diese großformatige Vase mit Deckel stammt aus Kutani in der Präfektur Ishikawa. Die dreifärbige (Gold, Rot, Schwarz), die gesamte Gefäßoberfläche ausfüllende Bemalung wird aka-e saikō genannt und war von der späten Edo- bis in die mittlere Meiji-Zeit (Mi
This large-format vase with lid comes from Kutani in Ishikawa Prefecture. The three-coloured (gold, red, black), the entire vessel surface filled painting is called aka-e saikō and...


