Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Chinese Opera in Turn-of-the Century Canada: Local History and Transnational Circulation

View through CrossRef
One of the most curious aspects about Canadian Chinese cultural history is the role of opera theatres. They served as the public face of the community, cultural ambassadors or even artistic curiosities, but at the same time provided Chinese audiences the intimate world of emotive musical drama. Because of their public role, they were often ambitious projects. Since first appearing in Victoria in the 1860s, Chinese theatres played an integral role in its community life. Featuring performance of Cantonese opera, the regional genre known to the majority of Chinese immigrants that came from the Pearl River Delta of southern China, these theatres provided crucial entertainment. Chinese theatres’ success in Victoria, and later in Vancouver, was not an isolated phenomenon, but rather closely connected to other cities along the Pacific coast. The opera business waxed and waned, in large part as a result of the Chinese exclusionist policy in Canada and United States. In the 1910s and 1920s, through joint ventures, Chinese in Canada and the United States succeeded in forming a network of opera performance and revived their fluidity of movement in the Pacific Northwest region. Because this network returned significant mobility to troupes and performers, Chinese theatres flourished again in North America. This article provides a preliminary overview of this body of troupes and performers in Canada, its impact and the national and transnational forces that shaped it. It addresses key issues related to this history: the effect of immigration control, the relevance of Chinese theatres to community life, and the transborder crossings.
Cambridge University Press (CUP)
Title: Chinese Opera in Turn-of-the Century Canada: Local History and Transnational Circulation
Description:
One of the most curious aspects about Canadian Chinese cultural history is the role of opera theatres.
They served as the public face of the community, cultural ambassadors or even artistic curiosities, but at the same time provided Chinese audiences the intimate world of emotive musical drama.
Because of their public role, they were often ambitious projects.
Since first appearing in Victoria in the 1860s, Chinese theatres played an integral role in its community life.
Featuring performance of Cantonese opera, the regional genre known to the majority of Chinese immigrants that came from the Pearl River Delta of southern China, these theatres provided crucial entertainment.
Chinese theatres’ success in Victoria, and later in Vancouver, was not an isolated phenomenon, but rather closely connected to other cities along the Pacific coast.
The opera business waxed and waned, in large part as a result of the Chinese exclusionist policy in Canada and United States.
In the 1910s and 1920s, through joint ventures, Chinese in Canada and the United States succeeded in forming a network of opera performance and revived their fluidity of movement in the Pacific Northwest region.
Because this network returned significant mobility to troupes and performers, Chinese theatres flourished again in North America.
This article provides a preliminary overview of this body of troupes and performers in Canada, its impact and the national and transnational forces that shaped it.
It addresses key issues related to this history: the effect of immigration control, the relevance of Chinese theatres to community life, and the transborder crossings.

Related Results

Humanities
Humanities
James E. Côté and Anton L. Allahar, Lowering Higher Education: The Rise of Corporate Universities and the Fall of Liberal Education, reviewed by glen a. jones Daniel Coleman and S...
When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity
When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity
As one of the four Shakespeare’s great tragedies, Macbeth, with its thrilling story line and profound exploration of human nature, has been adapted for plays and movies worldwide. ...
The fetish economy of sex and gender activism: transnational appropriation and allyship
The fetish economy of sex and gender activism: transnational appropriation and allyship
This article examines what happens when local gender rights activism is taken up by international allies and appropriators, using case studies of activism in Saudi Arabia and India...
Racial essences and historical invisibility: Chinese opera in New York, 1930
Racial essences and historical invisibility: Chinese opera in New York, 1930
Describing the performances of two Chinese opera groups – the visiting famous opera singer Mai Lan-fang and his troupe on Broadway and the local San Sai Gai troupe in Chinatown – a...
Some representations of opera seria in opera buffa
Some representations of opera seria in opera buffa
It is becoming increasingly usual to think of music of the Classical period as conveying its meanings at least in part through a rhetoric of topoi. According to this model, such el...
‘The phantom of the Opera’: the lost voice of opera in silent film
‘The phantom of the Opera’: the lost voice of opera in silent film
Film's attraction to opera began not with the technical possibility of synchronising the operatic voice with the image, but earlier, in the silent era. In theNew York Timesof 27 Au...
Performing Chineseness Overseas
Performing Chineseness Overseas
Abstract This article analyzes how the photographs of overseas Chinese performing Peking opera projected the Chinese nationalism of the Kuomintang (KMT) across Taiwan (the Republic...
Shaw and Chinese Music: Exploring Cross-Cultural Peking Opera with Mei Lan Fang and Hsiung Shih I
Shaw and Chinese Music: Exploring Cross-Cultural Peking Opera with Mei Lan Fang and Hsiung Shih I
ABSTRACT The aim of this article is to examine Shaw and Chinese music, especially how his meeting the Chinese Peking opera superstar Mei Lan Fang (梅蘭芳 1894–1961) in ...

Back to Top