Javascript must be enabled to continue!
Making some progress on the progressive aspect zài in Mandarin Chinese
View through CrossRef
ABSTRACT: Taking into account data hitherto neglected, this article examines the progressive aspect zài 在 in Mandarin Chinese and related issues. We argue in favour of the constituency [AspP zài 在 [V- zhe 着]] and demonstrate important syntactic and semantic differences between the progressive aspect zài 在 and the durative aspect - zhe 着 . Importantly, unlike ‘ zài 在 V’, ‘V- zhe 着’ is only acceptable as the sole predicate in a root sentence when interpretable as a (derived) state. Otherwise, the presence of the progressive aspect zài 在 is required: ‘ zài 在 V- zhe 着’. This crucial role of zài 在 is often obscured by its phonological fusion ( haplology ) with the preposition zài 在 ‘at’ heading an immediately following prepositional phrase: NP [AspP zài 在 [VP [PP zài 在 NP] [V- zhe 着 NP]]] => NP ZÀI 在 NP V- zhe 着 NP. The presence/absence of an underlying progressive aspect zài 在 (having fused with the preposition zài 在) is reflected in the choice of negation. Since the progressive aspect zài 在 must be negated by méi 没, not bù 不, it follows that no underlying aspectual zài 在 is present when it is bù 不 that negates a VP with a zài 在 PP adjunct: NP bù 不 [VP [PP zài 在 NP] VP]. By contrast, when there is an underlying aspectual zài 在, the negation méi 没 is required, resulting in the surface sequence ‘NP méi 没 ZÀI 在 NP VP’. Finally, given that a subset of auxiliaries, some stative verbs as well as state-denoting ‘V- zhe 着’ are negated by méi 没, negation of ‘ zài 在 VP’ by méi 没 is compatible with the status of ‘ zài 在 VP’ as a state, hence able to be true at a moment. 摘要: 本文探讨迄今为止在汉语进行体标记“在”及相关研究方面被忽略的问 题。我们 赞成 进行体 “ 在 ” 和持续体 “ 着 ” 共现的句法结构为 [AspP 在 [V-着]],并认为其体现了二者之间重要的句法和语义区别。不 同于“在 V”,当“V-着”表示派生的同质性状态时,它只在根句作为 主要谓词才会被接受。否则,进行体“在”需要出现。“在”的这一关 键性作用常常由于引导介词短语的与它语音融合的介词“在”的出现而 被掩盖。深层结构的进行体“在”的隐现反映在否定词的选择上。由于 进行体“在”必须被“没”否定,而非“不”,所以当“不”否定包含 “在 PP”附加语的 VP 时,进行体“在”不出现。相反,当进行体“在” 出现时,句子被否定时要求“没”出现,从而出现表层结构的顺序为 “NP 没 [[在 NP] VP]”。
Title: Making some progress on the progressive aspect zài in Mandarin Chinese
Description:
ABSTRACT: Taking into account data hitherto neglected, this article examines the progressive aspect zài 在 in Mandarin Chinese and related issues.
We argue in favour of the constituency [AspP zài 在 [V- zhe 着]] and demonstrate important syntactic and semantic differences between the progressive aspect zài 在 and the durative aspect - zhe 着 .
Importantly, unlike ‘ zài 在 V’, ‘V- zhe 着’ is only acceptable as the sole predicate in a root sentence when interpretable as a (derived) state.
Otherwise, the presence of the progressive aspect zài 在 is required: ‘ zài 在 V- zhe 着’.
This crucial role of zài 在 is often obscured by its phonological fusion ( haplology ) with the preposition zài 在 ‘at’ heading an immediately following prepositional phrase: NP [AspP zài 在 [VP [PP zài 在 NP] [V- zhe 着 NP]]] => NP ZÀI 在 NP V- zhe 着 NP.
The presence/absence of an underlying progressive aspect zài 在 (having fused with the preposition zài 在) is reflected in the choice of negation.
Since the progressive aspect zài 在 must be negated by méi 没, not bù 不, it follows that no underlying aspectual zài 在 is present when it is bù 不 that negates a VP with a zài 在 PP adjunct: NP bù 不 [VP [PP zài 在 NP] VP].
By contrast, when there is an underlying aspectual zài 在, the negation méi 没 is required, resulting in the surface sequence ‘NP méi 没 ZÀI 在 NP VP’.
Finally, given that a subset of auxiliaries, some stative verbs as well as state-denoting ‘V- zhe 着’ are negated by méi 没, negation of ‘ zài 在 VP’ by méi 没 is compatible with the status of ‘ zài 在 VP’ as a state, hence able to be true at a moment.
摘要: 本文探讨迄今为止在汉语进行体标记“在”及相关研究方面被忽略的问 题。我们 赞成 进行体 “ 在 ” 和持续体 “ 着 ” 共现的句法结构为 [AspP 在 [V-着]],并认为其体现了二者之间重要的句法和语义区别。不 同于“在 V”,当“V-着”表示派生的同质性状态时,它只在根句作为 主要谓词才会被接受。否则,进行体“在”需要出现。“在”的这一关 键性作用常常由于引导介词短语的与它语音融合的介词“在”的出现而 被掩盖。深层结构的进行体“在”的隐现反映在否定词的选择上。由于 进行体“在”必须被“没”否定,而非“不”,所以当“不”否定包含 “在 PP”附加语的 VP 时,进行体“在”不出现。相反,当进行体“在” 出现时,句子被否定时要求“没”出现,从而出现表层结构的顺序为 “NP 没 [[在 NP] VP]”。.
Related Results
KESETARAAN HANYU SHUIPING KAOSHI LEVEL I-IV DENGAN CEFR PADA KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA MANDARIN
KESETARAAN HANYU SHUIPING KAOSHI LEVEL I-IV DENGAN CEFR PADA KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA MANDARIN
AbstrakSejalan dengan derasnya perkembangan era disrupsi teknologi revolusi industri 4.0, pembelajaran bahasa asing dituntut untuk mempunyai standar tingkat penguasaan sebagai acua...
Experimental Study on the Acoustic Characteristics of “Similar” Vowels in Mandarin Learners
Experimental Study on the Acoustic Characteristics of “Similar” Vowels in Mandarin Learners
Abstract
The rapid globalization of regions with different languages necessitates more advanced non-native tongue proficiency among individuals who need to communica...
Analysis of Factors Influencing the Mandarin Proficiency of Ethnic Minority College Students
Analysis of Factors Influencing the Mandarin Proficiency of Ethnic Minority College Students
This study focuses on determining the factors that influence Mandarin proficiency of ethnic minority college students of Hulunbuir University in border minority areas of China. We ...
Third language acquisition of word order in English affirmative and interrogative structures by L1 Yi and L2 Mandarin learners
Third language acquisition of word order in English affirmative and interrogative structures by L1 Yi and L2 Mandarin learners
This study aimed to test three hypotheses: 1) similarities and differences exist between the production and perception errors of word order in L3 English affirmative and interrogat...
ANALISIS KEBUTUHAN PEMBELAJARAN MANDARIN DASAR DI SMPN 163 JAKARTA
ANALISIS KEBUTUHAN PEMBELAJARAN MANDARIN DASAR DI SMPN 163 JAKARTA
Penelitian ini bertujuan menganalisis kebutuhan pembelajaran bahasa Mandarin dasar yang telah dilakuan di SMPN 163 Jakarta, sebagai rujukan untuk perlu tidaknya melakukan kegitan i...
Comprehension of conversational implicatures in L3 Mandarin
Comprehension of conversational implicatures in L3 Mandarin
Abstract
The current research is an extension and partial replication of Köylü (2018. Comprehension of conversational implicatures in L2 English. Intercultural Pragm...
Perbandingan Interjeksi dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin
Perbandingan Interjeksi dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Mandarin
AbstrakInterjeksi merupakan kelas kata yang cukup unik dan menarik dalam suatusistem bahasa. Interjeksi dalam bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin merupakankata yang digunakan untu...
The Influence of Independence Curriculum Development on Mandarin Language Learning
The Influence of Independence Curriculum Development on Mandarin Language Learning
The fundamental thing about curriculum development is that there are deep changes and have quite a big impact on Mandarin language learning in educational institutions, especially ...

