Javascript must be enabled to continue!
Parole d'auteur contre parole de dossier : sémiotique de l'archive chez Fernando Pessoa
View through CrossRef
Fernando Pessoa a écrit sa poésie sous plusieurs noms -les hétéronymes -, conçus comme des personnalités auctoriales indépendantes et équivalentes à l'auteur lui-même. Le premier hétéronyme, Alberto Caeiro, et une bonne partie de son œuvre seraient apparus en même temps, sous l'influence d'une inspiration quasi épiphanique, le 13mars 1914. Le témoignage de Pessoa sur cette séance de création est très détaillé et la critique l'a accepté sans difficulté : Pessoa-Caeiro aurait écrit en version définitive, et sans aucune préparation, une trentaine de poèmes du cycle Le Gardien de Troupeaux. L'examen des matériaux raconte, toutefois, une histoire bien différente : tous les poèmes ont eu des brouillons, des copies au net et plusieurs campagnes de révision ; l'ordre des poèmes dans le cycle a été changé plusieurs fois et il n'est pas sûr que celui-ci ait atteint un état définitif. Il y a donc une contradiction entre les paroles de l'auteur et les pièces génétiques de son texte. Les matériaux d'écriture, la typologie des pièces, les réécritures, tout parle d'une création lente, par tentatives et changements d'intention, très riche tant du point de vue de l'évolution de la signification des poèmes particuliers que de la conception de l'œuvre de Caeiro dans sa globalité. On peut même se demander si beaucoup de ces poèmes, au début, n'auraient pas été écrits «par Pessoa », changeant plus tard de langue, de rhétorique et de signature. Dans les manuscrits du Gardien de Troupeaux, on trouve de nombreux cas où le sens du texte est affecté ou modalisé par des éléments de nature strictement matérielle. Mais il y a une autre chose, également matérielle : le démenti des paroles de l'auteur se fonde sur l'existence de manuscrits qui ont été soigneusement préservés par ce même auteur. Il existe une archive créée par l'auteur dans le but de corriger, par son indéniable présence physique, le sens de propos que l'on ne pourra plus prendre comme document biographique, mais plutôt comme une fiction d'encadrement de la poésie hétéronymique. L'acte auctorial de rassemblement des manuscrits a une valeur sémiotique qui survole celle du territoire verbal du texte. Pourrait-on parler d'une sémiotique de l'archive ?
Title: Parole d'auteur contre parole de dossier : sémiotique de l'archive chez Fernando Pessoa
Description:
Fernando Pessoa a écrit sa poésie sous plusieurs noms -les hétéronymes -, conçus comme des personnalités auctoriales indépendantes et équivalentes à l'auteur lui-même.
Le premier hétéronyme, Alberto Caeiro, et une bonne partie de son œuvre seraient apparus en même temps, sous l'influence d'une inspiration quasi épiphanique, le 13mars 1914.
Le témoignage de Pessoa sur cette séance de création est très détaillé et la critique l'a accepté sans difficulté : Pessoa-Caeiro aurait écrit en version définitive, et sans aucune préparation, une trentaine de poèmes du cycle Le Gardien de Troupeaux.
L'examen des matériaux raconte, toutefois, une histoire bien différente : tous les poèmes ont eu des brouillons, des copies au net et plusieurs campagnes de révision ; l'ordre des poèmes dans le cycle a été changé plusieurs fois et il n'est pas sûr que celui-ci ait atteint un état définitif.
Il y a donc une contradiction entre les paroles de l'auteur et les pièces génétiques de son texte.
Les matériaux d'écriture, la typologie des pièces, les réécritures, tout parle d'une création lente, par tentatives et changements d'intention, très riche tant du point de vue de l'évolution de la signification des poèmes particuliers que de la conception de l'œuvre de Caeiro dans sa globalité.
On peut même se demander si beaucoup de ces poèmes, au début, n'auraient pas été écrits «par Pessoa », changeant plus tard de langue, de rhétorique et de signature.
Dans les manuscrits du Gardien de Troupeaux, on trouve de nombreux cas où le sens du texte est affecté ou modalisé par des éléments de nature strictement matérielle.
Mais il y a une autre chose, également matérielle : le démenti des paroles de l'auteur se fonde sur l'existence de manuscrits qui ont été soigneusement préservés par ce même auteur.
Il existe une archive créée par l'auteur dans le but de corriger, par son indéniable présence physique, le sens de propos que l'on ne pourra plus prendre comme document biographique, mais plutôt comme une fiction d'encadrement de la poésie hétéronymique.
L'acte auctorial de rassemblement des manuscrits a une valeur sémiotique qui survole celle du territoire verbal du texte.
Pourrait-on parler d'une sémiotique de l'archive ?.
Related Results
Capítulo 6 – HIV-AIDS, como tratar, o que fazer e o que não fazer durante o tratamento?
Capítulo 6 – HIV-AIDS, como tratar, o que fazer e o que não fazer durante o tratamento?
A infecção pelo vírus do HIV pode ocorrer de diversas maneiras, tendo sua principal forma a via sexual por meio do sexo desprotegido. O vírus do HIV fica em um período de incubação...
L’Acte de Parole Directif dans la Bande-Dessinée (BD) Astérix Chez les Helvètes par René Goscinny et Albert Uderzo
L’Acte de Parole Directif dans la Bande-Dessinée (BD) Astérix Chez les Helvètes par René Goscinny et Albert Uderzo
Les actes pris par les humains quand se divise prononcent ce discours est appelé des actes de parole. L’actes de parole a divisé en trois types, ces sont l’acte de parole locutoire...
L’ACTE DE PAROLE DIRECTIF DANS LA BANDE-DESSINEE (BD) ASTERIX CHEZ LES HELVETES PAR RENE GOSCINNY ET ALBERT UDERZO. MEMOIRE
L’ACTE DE PAROLE DIRECTIF DANS LA BANDE-DESSINEE (BD) ASTERIX CHEZ LES HELVETES PAR RENE GOSCINNY ET ALBERT UDERZO. MEMOIRE
Les actes pris par les humains quand se divise prononcent ce discours est appelé des actes de parole. L’actes de parole a divisé en trois types, ces sont l’acte de parole locutoire...
Évaluation de l’intelligibilité de la parole par apprentissage profond : vers plus d’interprétabilité en phonétique clinique
Évaluation de l’intelligibilité de la parole par apprentissage profond : vers plus d’interprétabilité en phonétique clinique
Assessment of Speech Intelligibility using Deep Learning : Towards Enhanced Interpretability in Clinical Phonetics
L’intelligibilité de la parole est une composante...
Magritte au risque de la sémiotique
Magritte au risque de la sémiotique
Ce volume constitue les Actes d'un colloque international qui a eu lieu aux Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, les 22 et 23 mai 1998, en l'honneur du centenaire de la...
Unsupervised multilingual models of speech representation, an approach inspired by cognitive science
Unsupervised multilingual models of speech representation, an approach inspired by cognitive science
Apprentissage non supervisé de modèles multilingues de représentation de la parole, une approche inspirée des sciences cognitives
La parole, qui est essentielle à l...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières
Résumés. 140
Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140
RPF 1 Rappel des unités de doses. 140
RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
Sémiotique des métamorphoses du renard chez Pu Songling. Corps, identités, espaces et visuels
Sémiotique des métamorphoses du renard chez Pu Songling. Corps, identités, espaces et visuels
Cette thèse adopte une approche sémiotique pour explorer la métamorphose du renard dans les Chroniques de l’étrange. Elle est divisée en quatre parties : le corps, l’identité, l’es...

