Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596–1687)

View through CrossRef
Dutch, French, Latin, Greek, Italian, English, Spanish, and German: those are the eight languages in which Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596—1687) wrote his poetry and correspondence. He also knew a bit of Hebrew and Portuguese. Examining awide range of Huygens's writings ‘including personal letters, state correspondence, and poetry’ Christopher Joby explores how Huygens tested the boundaries of language with his virtuosity as a polyglot. From Huygens's multilingual code switching to his writings on architecture, music, and natural science, this comprehensive account is a must-read for anyone interested in this Dutch statesman and man of letters.
Amsterdam University Press
Title: The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596–1687)
Description:
Dutch, French, Latin, Greek, Italian, English, Spanish, and German: those are the eight languages in which Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596—1687) wrote his poetry and correspondence.
He also knew a bit of Hebrew and Portuguese.
Examining awide range of Huygens's writings ‘including personal letters, state correspondence, and poetry’ Christopher Joby explores how Huygens tested the boundaries of language with his virtuosity as a polyglot.
From Huygens's multilingual code switching to his writings on architecture, music, and natural science, this comprehensive account is a must-read for anyone interested in this Dutch statesman and man of letters.

Related Results

The Theology of Poems on the Lord's Supper by the Dutch Calvinist, Constantijn Huygens (1596–1687)
The Theology of Poems on the Lord's Supper by the Dutch Calvinist, Constantijn Huygens (1596–1687)
AbstractIn this article, I provide a detailed analysis of the poems on the Lord's Supper by the Dutch statesman and man of letters, Constantijn Huygens (1596–1687). Between 1642 an...
Huygens: lost – regained – revised. De literair-historische receptie van Constantijn Huygens in de eerste helft van de 19e eeuw
Huygens: lost – regained – revised. De literair-historische receptie van Constantijn Huygens in de eerste helft van de 19e eeuw
Huygens: lost ‒ regained ‒ revised. De literair-historische receptievan Constantijn Huygens in de eerste helftvan de 19e eeuwFrom the beginning of professional Dutch Studies M. Sie...
A Selection of the Poems of Sir Constantijn Huygens (1596–1687)
A Selection of the Poems of Sir Constantijn Huygens (1596–1687)
Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596–1687) was a remarkable figure: in addition to writing poetry, he composed music; was secretary to two Princes of Orange, Frederick H...
Music in Spain in the 1670s through the eyes of Sébastien Chièze and Constantijn Huygens
Music in Spain in the 1670s through the eyes of Sébastien Chièze and Constantijn Huygens
Este artículo trata de las diversas observaciones a propósito de la música en España, que se encuentran en la correspondencia entre Sébastien Chièze (embajador del Príncipe de Oran...
Huygens and Hofwijck
Huygens and Hofwijck
Constantijn Huygens was a poet, composer and connoisseur of art and the classics. He was also secretary and confidant to three princes of Orange for 62 years. Hofwijck was also the...
Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism
Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism
Aims and objectives: The aim is to investigate, at the level of language ideology and language practice, a hybrid type of multilingualism attested in Guinea. Design/methodology/app...

Back to Top