Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Editions of Lithuanian books in 1795-1864

View through CrossRef
Editions of printings are a very important indicator of publishing activity, which characterizes quantitatively this publishing activity itself and shows the cultural and educational condition in the period which is treated. There is not enough information about editions of books in the nineteenth century. There are 58 Lithuanian printing editions, which have been discovered by using various sources and special calculations. This new data expands the information presented in the Lithuanian national retrospective bibliography. Information about all editions of Lithuanian books during 1795-1864, which is known now, is presented in the table. The data of this table also forms the basis of speculations about the dynamics and factors of editions. Editions of Lithuanian printings increased significantly during 1795-1864. At the end of the 18th century, the general annual printings edition was 3,000 copies. In the mid-nineteenth century, this number increased to 50,000-70,000 copies. Even editions of ABC books increased from 1,500 to 5,000 copies. The different sizes of editions of books on various subjects were determined by their content, purpose, and the different financial capacities of publishers. Printings for educational, informational, and administrative purposes had larger editions: calendars (almanacs) - from 3,000 to 10,000 copies, legal documents - from 3,000 to 5,000, and proclamations up to 10,000 copies. Editions of fiction fluctuated from 500 to 5,000 copies, and those printings intended to inform about the trade of books were made up of only a few hundred copies. We can also speak about the mass spreading of catechisms, books promoting religious morality, ceremony books, prayer books, and songbooks throughout the entire period in question. Their average editions in the mid-century were: catechism - 1,500-5,000, moral preachings - 4,000-15,000, ceremony books - 10,000, prayer books - 3,000-10,000, and religious songbooks - 5,000 copies. Books intended only for priests, which were used for pastoral care, organizational, and administrative means of the church, had smaller editions - 300-500 copies. Increased editions of Lithuanian books made the Lithuanian press cheaper and more accessible to readers. On the other hand, readers not only increased in number, but their reading demands expressed substantive changes too. These changes show the tendencies of secularization and democratization processes in the culture.
Vilnius University Press
Title: Editions of Lithuanian books in 1795-1864
Description:
Editions of printings are a very important indicator of publishing activity, which characterizes quantitatively this publishing activity itself and shows the cultural and educational condition in the period which is treated.
There is not enough information about editions of books in the nineteenth century.
There are 58 Lithuanian printing editions, which have been discovered by using various sources and special calculations.
This new data expands the information presented in the Lithuanian national retrospective bibliography.
Information about all editions of Lithuanian books during 1795-1864, which is known now, is presented in the table.
The data of this table also forms the basis of speculations about the dynamics and factors of editions.
Editions of Lithuanian printings increased significantly during 1795-1864.
At the end of the 18th century, the general annual printings edition was 3,000 copies.
In the mid-nineteenth century, this number increased to 50,000-70,000 copies.
Even editions of ABC books increased from 1,500 to 5,000 copies.
The different sizes of editions of books on various subjects were determined by their content, purpose, and the different financial capacities of publishers.
Printings for educational, informational, and administrative purposes had larger editions: calendars (almanacs) - from 3,000 to 10,000 copies, legal documents - from 3,000 to 5,000, and proclamations up to 10,000 copies.
Editions of fiction fluctuated from 500 to 5,000 copies, and those printings intended to inform about the trade of books were made up of only a few hundred copies.
We can also speak about the mass spreading of catechisms, books promoting religious morality, ceremony books, prayer books, and songbooks throughout the entire period in question.
Their average editions in the mid-century were: catechism - 1,500-5,000, moral preachings - 4,000-15,000, ceremony books - 10,000, prayer books - 3,000-10,000, and religious songbooks - 5,000 copies.
Books intended only for priests, which were used for pastoral care, organizational, and administrative means of the church, had smaller editions - 300-500 copies.
Increased editions of Lithuanian books made the Lithuanian press cheaper and more accessible to readers.
On the other hand, readers not only increased in number, but their reading demands expressed substantive changes too.
These changes show the tendencies of secularization and democratization processes in the culture.

Related Results

Distribution of Lithuanian publications by J. Zavadzkis firm 1805-1864
Distribution of Lithuanian publications by J. Zavadzkis firm 1805-1864
J. Zavadzkis' firm—one of the largest printing, publishing, and distributing firms in Lithuania—was the most important enterprise in the publishing and trade of Lithuanian books in...
Dalia Gargasaitė - bibliographer and book science specialist
Dalia Gargasaitė - bibliographer and book science specialist
Dalia Gargasaitė (1938-1998) is considered to be one of the most distinguished contemporary bibliographers and book science specialists of Lithuania. Since the beginning of her cre...
From Sandwich to Santara: Frivolously Sserious Publications by Lithuanian Students in the US
From Sandwich to Santara: Frivolously Sserious Publications by Lithuanian Students in the US
Following World War II, Lithuanian academic youth, who found themselves and continued their studies at the US universities, joined various organizations, as a result active social,...
Lithuanian Saturday Schools in Chicago: Student Proficiency, Generational Shift, and Community Involvement
Lithuanian Saturday Schools in Chicago: Student Proficiency, Generational Shift, and Community Involvement
This article explores the Lithuanian heritage speakers’ community in the United States. It aims to look at the correlations between generation or age of arrival in the ...
Biography pages of Juozas Albinas Lukša-Daumantas 1940–1941
Biography pages of Juozas Albinas Lukša-Daumantas 1940–1941
The article examines some pages of the life history of the famous post-war partisan Juozas Albinas Lukša Daumantas (10 August 1921 – 4 September 1951) from 1940 through 1941 that h...
Antanas Milukas - a Lithuanian historian of the books
Antanas Milukas - a Lithuanian historian of the books
Antanas Milukas (1871-1943) is a well-known personality in the U.S. Lithuanian community. He was very active in different areas from the end of the nineteenth century to the middle...
Antanas Smetona as Advocate of the Native Language
Antanas Smetona as Advocate of the Native Language
Antanas Smetona (1874–1944) was one of the most active promoters of the innate self in the early 20th century. His attention to the national heritage and the native language was di...
Llthuanian book publishing in Riga, 1904-1914
Llthuanian book publishing in Riga, 1904-1914
Early in the 20th century, Riga had one of the largest Lithuanian colonies. Before World War I, there lived about 50 thousand Lithuanians. Due to the flexibility of the local admin...

Back to Top