Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The bare facts of borrowing

View through CrossRef
This chapter addresses the problem of classifying formally ambiguous bare forms. It illustrates with analysis of three typologically distinct language pairs involving isolating recipients (Wolof, Fongbe, and Igbo) that feature virtually no overt morphology on the noun, obviating the morphological criterion for loanword integration. Here the appeal is to the syntax of nouns and noun phrases, focusing on their variable distribution across different types of modification structure. This expands and systematizes the comparisons of chapters 4 and 5 by considering in greater detail not just the rates of occurrence of a diagnostic but also its variable structure. Regardless of language pair, the overwhelming majority of lone donor-language nouns display quantitative parallels to their relevant recipient-language counterparts in ways far too specific to be random. At the same time, they pattern differently from nouns in unmixed donor-language contexts. This reveals that the donor-language nouns have been borrowed and integrated into different recipients.
Title: The bare facts of borrowing
Description:
This chapter addresses the problem of classifying formally ambiguous bare forms.
It illustrates with analysis of three typologically distinct language pairs involving isolating recipients (Wolof, Fongbe, and Igbo) that feature virtually no overt morphology on the noun, obviating the morphological criterion for loanword integration.
Here the appeal is to the syntax of nouns and noun phrases, focusing on their variable distribution across different types of modification structure.
This expands and systematizes the comparisons of chapters 4 and 5 by considering in greater detail not just the rates of occurrence of a diagnostic but also its variable structure.
Regardless of language pair, the overwhelming majority of lone donor-language nouns display quantitative parallels to their relevant recipient-language counterparts in ways far too specific to be random.
At the same time, they pattern differently from nouns in unmixed donor-language contexts.
This reveals that the donor-language nouns have been borrowed and integrated into different recipients.

Related Results

Standpoints
Standpoints
Abstract There is a deeply entrenched assumption that reality has the structure of a single stack of facts, and that a total view of the facts is either a view fr...
Birth of Modern Facts
Birth of Modern Facts
For over twenty years, James W. Cortada has pioneered research into how information shapes society. In this book he tells the story of how information evolved since the mid-ninetee...
Arms
Arms
Chapter 7 addresses the relationship between the Free Speech Clause and the Second Amendment’s right to “keep and bear Arms.” Relative to the other non-speech rights examined in th...
Surveying the Facts
Surveying the Facts
This chapter discusses some central themes in a dispute between J. L. Austin and P. F. Strawson over the nature of truth. The dispute is of contemporary interest in part because it...
Law, Morality, Art, the Works
Law, Morality, Art, the Works
(i) What is the law on such-and-such? (ii) What is the most fundamental law of a particular legal system? (iii) In virtue of what is a certain rule the most fundamental law of a pa...
Aristotle's Gynecology
Aristotle's Gynecology
Abstract This book discusses Aristotle’s methods for the establishment of gynecological facts within his natural science. It argues that many of the gynecological ph...
Compound Word Formation
Compound Word Formation
Compound word formation is examined from the twin perspectives of comparative grammar and child language acquisition. Points of cross-linguistic variation addressed include the ava...

Back to Top