Javascript must be enabled to continue!
Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez
View through CrossRef
A disszertáció alapvetően életrajzi és mikrofilológiai kutatásokra épül, és Kosztolányi-művek értelmezéséhez ad eddig ismeretlen adalékokat. A Kosztolányi-szakirodalom és a kritikai kiadás korábbi eredményeit kiegészítve saját kutatásaim tapasztalata is megjelenik a dolgozatban: olyan levéltári és múzeumi dokumentumokat, kéziratokat, köz- és magángyűjtemények, leszármazottak és örökösök anyagát kutattam fel és emeltem be az értelmezésbe, amelyek eddig elkerülték a kutatók figyelmét. A bevezetésben az életrajzi kutatások gyakorlatát és Kosztolányinak ezekhez való viszonyát ismertetem, majd olyan művek értelmezéséhez adok új szempontokat, mint pl. az Édes Anna vagy a Szeptemberi áhítat, és részletesen foglalkozom az eddig senki által nem tárgyalt Mussolini-életrajz fordításával is.
Title: Filológiai adalékok Kosztolányi Dezső életművének értelmezéséhez
Description:
A disszertáció alapvetően életrajzi és mikrofilológiai kutatásokra épül, és Kosztolányi-művek értelmezéséhez ad eddig ismeretlen adalékokat.
A Kosztolányi-szakirodalom és a kritikai kiadás korábbi eredményeit kiegészítve saját kutatásaim tapasztalata is megjelenik a dolgozatban: olyan levéltári és múzeumi dokumentumokat, kéziratokat, köz- és magángyűjtemények, leszármazottak és örökösök anyagát kutattam fel és emeltem be az értelmezésbe, amelyek eddig elkerülték a kutatók figyelmét.
A bevezetésben az életrajzi kutatások gyakorlatát és Kosztolányinak ezekhez való viszonyát ismertetem, majd olyan művek értelmezéséhez adok új szempontokat, mint pl.
az Édes Anna vagy a Szeptemberi áhítat, és részletesen foglalkozom az eddig senki által nem tárgyalt Mussolini-életrajz fordításával is.
Related Results
Kosztolányi és Ady költészetértelmezésének összefüggései
Kosztolányi és Ady költészetértelmezésének összefüggései
Endre Ady and Dezső Kosztolányi are two distinguished poets of modern Hungarian literature. Although their poetic self-interpretation and practice shownumerous differences, they bo...
Dialoghi e scontri fra due mediatori culturali
Dialoghi e scontri fra due mediatori culturali
This essay will deal with the cultural transmission between Hungary and Italy towards the end of the 1920s, focusing on two protagonists who were prominent cultural intermediaries:...
„minden perc, minden papir pénz”
„minden perc, minden papir pénz”
The paper aims to answer the question how legal and economic environment shapes literary oeuvres. The possible impact is investigated in the relationship of the first and second ed...
About the aspects and roles of phrasemes in Kosztolányi’s Skylark (1924)
About the aspects and roles of phrasemes in Kosztolányi’s Skylark (1924)
In this essay I examine the ways in which language functions both as a means of preserving the past and as a marker of change by examining the significance of phrasemes in the nove...
Az anya és a nyelv
Az anya és a nyelv
The third chapter of Kosztolányi’s volume of short stories is often considered to be a coming of age story, in which the eighteen-year-old protagonist’s train journey symbolizes ...
Szerkesztői előszó
Szerkesztői előszó
A Studia Litteraria Kosztolányi-számának törzsanyagát a VIII. Nemzetközi Magyarságtudományi Kongresszus Kosztolányi Dezső szimpóziumán elhangzott előadások tanulmánnyá formált vált...
Stefan I. Klein, 1889–1960
Stefan I. Klein, 1889–1960
Die übersetzerische Tätigkeit Stefan I. Kleins erstreckte sich über mehr als vier Jahrzehnte. Seine Arbeit als Vermittler ungarischer Prosa begann Klein 1913 mit dem Band "Die magi...
A revízió kérdése Szabó Dezső és Szekfű Gyula gondolkodásában
A revízió kérdése Szabó Dezső és Szekfű Gyula gondolkodásában
A revízió kérdése a két világháború közötti Magyarország közéleti témáinak egyik központi
eleme volt, ezért elmondható, hogy írásunk egy
közkedvelt témakört tesz a kortárs vizsgáló...

