Javascript must be enabled to continue!
The Road Ahead Will Not Be Easy: Metaphor in Kamala Harris' Victory Speech and Its Indonesian Translation
View through CrossRef
Metaphor in political discourse is common as it helps to shape argumentation. It is also found in Kamala Harris's acceptance speech after she is announced as elected vice president of the United States of America. This study aims to investigate the conceptual metaphor found in Kamala Harris's acceptance speech and to further examine the metaphor mapping scheme of the Indonesian translation results. The data source is Kamala Harris’s Speech text and its Indonesian translation. Conceptual Metaphor Theory (CMT) of Lakoff and Johnson is used as the theoretical framework during metaphor analysis, whereas Mandelbilt (1995) Cognitive Translation Hypothesis is used during the analysis of the metaphor translation process. The result shows that from ten metaphors examined, there are six target domains of conceptual metaphor found; whereas the comparison with the Indonesian translation shows all metaphors fall into Similar Mapping Condition (SMC) with mostly the same wording or lexical expressions.
Keywords:
Conceptual Metaphor; Political Metaphor; Metaphor Translation; Similar Mapping Condition.
Title: The Road Ahead Will Not Be Easy: Metaphor in Kamala Harris' Victory Speech and Its Indonesian Translation
Description:
Metaphor in political discourse is common as it helps to shape argumentation.
It is also found in Kamala Harris's acceptance speech after she is announced as elected vice president of the United States of America.
This study aims to investigate the conceptual metaphor found in Kamala Harris's acceptance speech and to further examine the metaphor mapping scheme of the Indonesian translation results.
The data source is Kamala Harris’s Speech text and its Indonesian translation.
Conceptual Metaphor Theory (CMT) of Lakoff and Johnson is used as the theoretical framework during metaphor analysis, whereas Mandelbilt (1995) Cognitive Translation Hypothesis is used during the analysis of the metaphor translation process.
The result shows that from ten metaphors examined, there are six target domains of conceptual metaphor found; whereas the comparison with the Indonesian translation shows all metaphors fall into Similar Mapping Condition (SMC) with mostly the same wording or lexical expressions.
Keywords:
Conceptual Metaphor; Political Metaphor; Metaphor Translation; Similar Mapping Condition.
Related Results
Aktualisasi Konsep Hredaya Kamala Madya dalam Penciptaan Tari Kamala Madya di Desa Tanjung Benoa, Bali
Aktualisasi Konsep Hredaya Kamala Madya dalam Penciptaan Tari Kamala Madya di Desa Tanjung Benoa, Bali
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap konsep filosofis Hredaya Kamala Madya dalam Kakawin Siwaratri Kalpa dan bagaimana konsep tersebut diintegrasikan dalam penciptaan tari ber...
Unstructured Road Region Detection and Road Classification Algorithm Based on Machine Vision
Unstructured Road Region Detection and Road Classification Algorithm Based on Machine Vision
<div class="section abstract"><div class="htmlview paragraph">Accurate sensing of road conditions is one of the necessary technologies for safe driving of intelligent v...
Kinds of Metaphor in Hasan Tiro Speech
Kinds of Metaphor in Hasan Tiro Speech
Metaphor is used in speech toward the message delivery. It is able to grab many sentences into a word, an expression, a proverb, etc. There are four kinds of metaphor proposed by K...
Translation
Translation
The theoretical, empirical, and pedagogic study of translation is the concern of the interdisciplinary and international field of scholarship known, since 1972, as translation stud...
Evaluation Of Road Channel As A Drainage Function For Agricultural Land Remediation
Evaluation Of Road Channel As A Drainage Function For Agricultural Land Remediation
The Ring Road section on the West Ring Road - Madiun City is an alternative road which connecting the outside of Madiun city to the Madiun city. That road is a road with both side ...
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
SPECIFIC TRAITS OF HUNGARIAN-UKRAINIAN POETRY TRANSLATION (BASED ON YURII SHKROBYNETS’ TRANSLATIONS)
The article addresses matters related to the peculiarities of Hungarian-Ukrainian poetic translation. It was noted that the quality, complexity and overall mastery of literary tran...
Formation of speech culture of primary schoolchildren by means of speech metaphoricity
Formation of speech culture of primary schoolchildren by means of speech metaphoricity
Modern education and upbringing is characterized by qualitatively new requirements imposed by educational standards, not only for the content of the educational process, but also f...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...

