Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

English across Borders: Exploring Register Variation in South Asian Newspaper Editorials

View through CrossRef
This  paper  is  a  multidimensional  analysis  of  Pakistani,  Indian,  and  Bengali newspaper editorials, and they are also compared with British newspaper editorials. The purpose of the study is to explore lexico-grammatical patterns of change in English used in the countries separated by geopolitical divisions which remained parts of the British colony. A specialised corpus developed for this study consists of 288 text files of press editorials taken from May 2020 to May 2021 which were tagged using Biber’s tagger. Z score formula was used for the computation of dimensions score. Further, ANOVA was used to find the differences and similarities between the editorials from the selected countries. The data was also compared with British press  editorials.  The  results  indicate  that  Pakistani  press  editorials  are  the  most informational and abstract among all the countries. Indian press editorials are the most  non-narrative  and  the  least  abstract.  Bengali  press  editorials  are  the  most explicit and argumentative and the least informational. British press editorials are the least non-narrative, explicit, and argumentative among the selected countries. The results provide substantial evidence that the newspaper editorial registers of these  countries  are  not  only  different  from British press  editorials  but,  after  the partition  of  India,  each  country  has  developed  its  own  norms  of  producing discourse also.
National University of Modern Languages
Title: English across Borders: Exploring Register Variation in South Asian Newspaper Editorials
Description:
This  paper  is  a  multidimensional  analysis  of  Pakistani,  Indian,  and  Bengali newspaper editorials, and they are also compared with British newspaper editorials.
The purpose of the study is to explore lexico-grammatical patterns of change in English used in the countries separated by geopolitical divisions which remained parts of the British colony.
A specialised corpus developed for this study consists of 288 text files of press editorials taken from May 2020 to May 2021 which were tagged using Biber’s tagger.
Z score formula was used for the computation of dimensions score.
Further, ANOVA was used to find the differences and similarities between the editorials from the selected countries.
The data was also compared with British press  editorials.
 The  results  indicate  that  Pakistani  press  editorials  are  the  most informational and abstract among all the countries.
Indian press editorials are the most  non-narrative  and  the  least  abstract.
 Bengali  press  editorials  are  the  most explicit and argumentative and the least informational.
British press editorials are the least non-narrative, explicit, and argumentative among the selected countries.
The results provide substantial evidence that the newspaper editorial registers of these  countries  are  not  only  different  from British press  editorials  but,  after  the partition  of  India,  each  country  has  developed  its  own  norms  of  producing discourse also.

Related Results

Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
Aviation English - A global perspective: analysis, teaching, assessment
This e-book brings together 13 chapters written by aviation English researchers and practitioners settled in six different countries, representing institutions and universities fro...
Mindy Calling: Size, Beauty, Race in The Mindy Project
Mindy Calling: Size, Beauty, Race in The Mindy Project
When characters in the Fox Television sitcom The Mindy Project call Mindy Lahiri fat, Mindy sees it as a case of misidentification. She reminds the character that she is a “petite ...
PERBANDINGAN ANTARA REGISTER GURU DALAM KOMIK BERBAHASA PRANCIS DAN REGISTER GURU BAHASA PRANCIS DI INDONESIA
PERBANDINGAN ANTARA REGISTER GURU DALAM KOMIK BERBAHASA PRANCIS DAN REGISTER GURU BAHASA PRANCIS DI INDONESIA
Penelitian ini mengkaji register guru dalam komik Les Profs Tome 1 karya Pica dan Erroc dengan rumusan masalah (1) klasifikasi istilah register guru dalam komik Les Profs Tome 1 me...
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
Indo-Anglian: Connotations and Denotations
A different name than English literature, ‘Anglo-Indian Literature’, was given to the body of literature in English that emerged on account of the British interaction with India un...
Register in the guise of genre: Instrumental adaptation in the early comics of Grennan & Sperandio
Register in the guise of genre: Instrumental adaptation in the early comics of Grennan & Sperandio
Abstract The method of analysis of communications registers outlined by linguists Douglas Biber and Susan Conrad, begins with the identification of what they call th...
Register Perawatan Wajah di Komunitas Media Sosial Facebook
Register Perawatan Wajah di Komunitas Media Sosial Facebook
Every member of the community on Facebook can freely discuss something of mutual interest. However, the members usually use particular lexicons that can only be understood by the m...
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
A Study of the Chungcheong Dialect as a Literary Dialect in the Pansori Lyrics of Park Dongjin
This paper examines the Chungcheong dialect in Park Dongjin's pansori editorials from the perspective of “Literary Dialect,” focusing on phonological, morphological, and lexical is...

Back to Top