Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Norwid – Schiller – Novalis. Komparatystycznie o „Assuncie”

View through CrossRef
Celem artykułu jest prześledzenie dwóch komparatystycznych tropów – powiązań łączących Assuntę Cypriana Norwida z Rękawiczką Friedricha Schillera oraz z Henrykiem von Ofterdingen Novalisa. Przetłumaczona przez AdamaMickiewicza ballada okazuje się subtelnie obecna w poemacie Norwida. Rycerski etos, bezinteresowna miłość zostają w XIX-wiecznym salonie poddane próbie innej niż na arenie w Rękawiczce. Z kolei powieść Novalisa i Assuntę łączy motyw postaci górnika. W tym przypadku nie sposób zakładać bezpośredniego wpływu, ale Novalisowska postać obecna była w polskiej recepcji dzięki Maurycemu Mochnackiemu i stała się częścią „podziemnej wyobraźni” romantyków. Okazuje się, że górnik Norwida nie jest jednak romantycznym górnikiem à rebours. Prześledzenie obu tropów pokazuje, że Norwid nie powielał romantycznych motywów, metafor. Dokonywał ich poetyckiej korekty, modyfikował je i wchodził z nimi w subtelny dialog będący jednocześnie przeciwstawieniem się nieakceptowanym wartościom, światopoglądom jego współczesności.
Title: Norwid – Schiller – Novalis. Komparatystycznie o „Assuncie”
Description:
Celem artykułu jest prześledzenie dwóch komparatystycznych tropów – powiązań łączących Assuntę Cypriana Norwida z Rękawiczką Friedricha Schillera oraz z Henrykiem von Ofterdingen Novalisa.
Przetłumaczona przez AdamaMickiewicza ballada okazuje się subtelnie obecna w poemacie Norwida.
Rycerski etos, bezinteresowna miłość zostają w XIX-wiecznym salonie poddane próbie innej niż na arenie w Rękawiczce.
Z kolei powieść Novalisa i Assuntę łączy motyw postaci górnika.
W tym przypadku nie sposób zakładać bezpośredniego wpływu, ale Novalisowska postać obecna była w polskiej recepcji dzięki Maurycemu Mochnackiemu i stała się częścią „podziemnej wyobraźni” romantyków.
Okazuje się, że górnik Norwida nie jest jednak romantycznym górnikiem à rebours.
Prześledzenie obu tropów pokazuje, że Norwid nie powielał romantycznych motywów, metafor.
Dokonywał ich poetyckiej korekty, modyfikował je i wchodził z nimi w subtelny dialog będący jednocześnie przeciwstawieniem się nieakceptowanym wartościom, światopoglądom jego współczesności.

Related Results

“King and Peasant Peasants Brothers” Schiller’s earliest reception in Sweden (1790-1794)
“King and Peasant Peasants Brothers” Schiller’s earliest reception in Sweden (1790-1794)
Harald Graf, ”Kung och bonde äro bröder”. Schillers tidigaste reception i Sverige (1790–1794) (“King and peasant are brothers”. The earliest reception of Schiller in Sweden (1790–1...
O ROMANTISMO DE NOVALIS THE ROMANTICISM OF NOVALIS
O ROMANTISMO DE NOVALIS THE ROMANTICISM OF NOVALIS
Expressar-se sobre Novalis torna-se, de certo modo, algo outro. Quer dizer, ao falar ou dizer que seja poucas palavras em relação a este autor do romantismo alemão, é quase que evo...
Norwid’s works in Ludwik Gocel’s collection
Norwid’s works in Ludwik Gocel’s collection
Ludwik Gocel (1889-1966) was an expert on the November Uprising and the creator of a large historical collection documenting this national liberation uprising. He was also interest...
Les années d’apprentissage philosophique
Les années d’apprentissage philosophique
L’importance de Friedrich von Hardenberg alias « Novalis » (1772-1801) dans l’histoire de la littérature allemande et européenne est bien connue. En revanche, on ignore encore trop...
On Cyprian Norwid. Studies and Essays
On Cyprian Norwid. Studies and Essays
The book is the last volume of an extensive four-volume monograph devoted to the work of Cyprian Norwid (1821–1883), one of the most outstanding Polish authors. The impact of Norwi...
Cyprian Norwid and August Cieszkowski’s Historiosophical Project
Cyprian Norwid and August Cieszkowski’s Historiosophical Project
The article focuses on the correspondences between Cyprian Norwid’s ideas as refl ected in his writing and August Cieszkowski’s philosophical world-view. Norwid’s numerous works, w...
The Suffering Amazon: Karolina Pavlova's Feminist Appropriation of Friedrich Schiller's Joan of Arc
The Suffering Amazon: Karolina Pavlova's Feminist Appropriation of Friedrich Schiller's Joan of Arc
ABSTRACT: Karolina Pavlova (1807-1893), Russia's foremost female poet of the nineteenth century, was trilingual in Russian, German, and French and translated between these language...
The evolution of the idea of the “beautiful soul” in Friedrich Schiller’s dramas
The evolution of the idea of the “beautiful soul” in Friedrich Schiller’s dramas
The article examines the evolution of the views of the German poet and playwright Friedrich Schiller on the concept of a "beautiful soul" as a harmonious combination of mind (form)...

Back to Top