Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

José Basílio da Gama's Brazilian Goldmines

View through CrossRef
Published here for the first time in an accessible edition,Brasilienses Aurifodinaeor “Brazilian Goldmines” is an 18th-century hexameter poem in Latin, by Brazilian author José Basílio da Gama (1741-95).Two addenda follow the text, translation, and commentary on this poem: anAppendix Compendiaria, which summarizes the content of the poem in simple prose; and aQuaestio Curiosa, where Gama answers common questions about his topic, as well as an alphabetically organizedIndex rerum notabilium. Gama, famous for his anti-Jesuit works in Portuguese and for his support of the liberal reformation of the Portuguese crown, touches in this work upon central questions of his time, such as life in the colonies, the use of slave labor, the relationship with the metropolis, and payment of taxes. He also showcases his technical knowledge of the extraction of gold and his scientific knowledge regarding geography, geology and mineralogy of the mining sites – not to mention his erudition in mastery of Latin and his familiarity with the Classical tradition. This edition contains the edited Latin text, as well as the first English translation of the work, an introductory study, and commentaries to the text. José Basílio da Gama’s Brazilian Gold Mines (Brasilienses Aurifodinae) is a Neo-Latin didactic poem composed in the late eighteenth century, offering a rare literary portrayal of colonial Brazil’s gold economy through the lens of classical poetic form. Written in Latin hexameters, the poem merges Early Modern scientific curiosity with epic tradition, providing valuable insights into the material, political, and cultural dimensions of mining in Minas Gerais. This volume presents the first-ever English translation of the poem, alongside the original Latin text, with commentary and scholarly annotations. It also includes all surviving paratexts found in the manuscript, including illustrations and textual marginalia, making it a comprehensive edition of the work. The introduction situates the poem within the broader corpus of colonial Latin American literature, with special attention to its ethnographic descriptions, treatment of enslaved labor, and articulation of imperial discourse in Luso-Brazilian contexts. Intertextual references to Vergil, Pliny, and many other classical and early modern texts are explored in detail. A significant work at the intersection of classical reception, Latin American Studies, and Brazilian Literature, Brasilienses Aurifodinae sheds light on Latin as a medium of knowledge production in the Portuguese Americas. This edition is intended for scholars of Neo-Latin poetry as well as those interested in the intersections of classics, literature, empire, and science.
Title: José Basílio da Gama's Brazilian Goldmines
Description:
Published here for the first time in an accessible edition,Brasilienses Aurifodinaeor “Brazilian Goldmines” is an 18th-century hexameter poem in Latin, by Brazilian author José Basílio da Gama (1741-95).
Two addenda follow the text, translation, and commentary on this poem: anAppendix Compendiaria, which summarizes the content of the poem in simple prose; and aQuaestio Curiosa, where Gama answers common questions about his topic, as well as an alphabetically organizedIndex rerum notabilium.
Gama, famous for his anti-Jesuit works in Portuguese and for his support of the liberal reformation of the Portuguese crown, touches in this work upon central questions of his time, such as life in the colonies, the use of slave labor, the relationship with the metropolis, and payment of taxes.
He also showcases his technical knowledge of the extraction of gold and his scientific knowledge regarding geography, geology and mineralogy of the mining sites – not to mention his erudition in mastery of Latin and his familiarity with the Classical tradition.
This edition contains the edited Latin text, as well as the first English translation of the work, an introductory study, and commentaries to the text.
José Basílio da Gama’s Brazilian Gold Mines (Brasilienses Aurifodinae) is a Neo-Latin didactic poem composed in the late eighteenth century, offering a rare literary portrayal of colonial Brazil’s gold economy through the lens of classical poetic form.
Written in Latin hexameters, the poem merges Early Modern scientific curiosity with epic tradition, providing valuable insights into the material, political, and cultural dimensions of mining in Minas Gerais.
This volume presents the first-ever English translation of the poem, alongside the original Latin text, with commentary and scholarly annotations.
It also includes all surviving paratexts found in the manuscript, including illustrations and textual marginalia, making it a comprehensive edition of the work.
The introduction situates the poem within the broader corpus of colonial Latin American literature, with special attention to its ethnographic descriptions, treatment of enslaved labor, and articulation of imperial discourse in Luso-Brazilian contexts.
Intertextual references to Vergil, Pliny, and many other classical and early modern texts are explored in detail.
A significant work at the intersection of classical reception, Latin American Studies, and Brazilian Literature, Brasilienses Aurifodinae sheds light on Latin as a medium of knowledge production in the Portuguese Americas.
This edition is intended for scholars of Neo-Latin poetry as well as those interested in the intersections of classics, literature, empire, and science.

Related Results

Bossa Mundo
Bossa Mundo
Abstract Bossa Mundo chronicles how Brazilian music has been central to Brazil’s national brand in the United States and the United Kingdom since the late 1950s. Sch...
Territórios, Territorialidades e Lutas Sociais na Amazônia Oriental
Territórios, Territorialidades e Lutas Sociais na Amazônia Oriental
The book discusses the study of territorialities in the Bico do Papagaio mesoregion. New forces and strategies have been emerging as power forces and have inserted themselves in th...
Brazilian Women’s Filmmaking and the State during the 1970s and 1980s
Brazilian Women’s Filmmaking and the State during the 1970s and 1980s
This chapter examines the role of the Brazilian state in women's filmmaking. In 1969, the Empresa Brasileiro de Filmes (Embrafilme) came into being during the most repressive years...
Dona Ivone Lara’s Sorriso Negro
Dona Ivone Lara’s Sorriso Negro
More than simply a paragon of Brazilian samba, Dona (Lady) Ivone Lara’s 1981 Sorriso Negro (translated to Black Smile) is an album deeply embedded in the political and social tensi...
Tourist Tales and Erotic Adventures
Tourist Tales and Erotic Adventures
This chapter examines the motivations, experiences, and subjectivities of sex tourists in Salvador by considering the experiences of a young white heterosexual male sex tourist fro...
Geographers
Geographers
The 40th volume of Geographers: Biobibliographical Studies focuses exclusively on geographers from the Global South. For the first time in the serial’s history, the entire volume i...
José de Oliveira Reis, um urbanista brasileiro
José de Oliveira Reis, um urbanista brasileiro
José de Oliveira Reis foi um profissional cuja formação como engenheiro e atuação no campo profissional do urbanismo ocorreu integralmente no século XX. Pertencente ao que o própri...
João Gilberto and Stan Getz's Getz/Gilberto
João Gilberto and Stan Getz's Getz/Gilberto
Most die-hard Brazilian music fans would argue that Getz/Gilberto, the iconic 1964 album featuring "The Girl from Ipanema," is not the best bossa nova record. Yet we've all heard "...

Back to Top