Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Agota Kristof'un Okumaz Yazmaz Kitabı Üzerine Bir İnceleme

View through CrossRef
Macar yazar Agota Kristof’un Fransızca kaleme aldığı ve 2004’te yayınladığı otobiyografik anlatısı Okumaz Yazmaz (orijinal adı L’Analphabéte) Can Yayınları tarafından 2023 yılında Feyza Zaim çevirisiyle Türkçeye kazandırılmıştır. On bir bölüm ve kırk sayfadan oluşan eser, yazarın altmış dokuz yıllık çileli fakat ilham verici yaşamından kısa kesitler sunmaktadır. Anlatı modu olarak iç monoloğun benimsendiği çalışma daha ziyade vinyet dediğimiz sahnelerden oluşmaktadır. Yazarın ilk çocukluk döneminden başlayarak yatılı okul yıllarına, bir göçmen olarak İsviçre’ye iltica etmesine, fabrikada çalıştığı zamanlara ve bir yazar olarak kendini bulmasına odaklanan çalışma anı niteliğindedir. Sırasıyla Macarca, Almanca, Rusça ve Fransızca dillerinin arasında sıkışıp kalan gerek anavatanında gerekse yabancı bir ülkede yeni bir dil, yeni bir kültür ve yeni bir yaşama uyum sağlamak zorunda bırakılan Kristof’un dört yaşında bir kız çocuğu olarak okuma yazmayı söküp yirmi bir yaşında bir kadın ve anne olarak nasıl okumaz yazmaz durumuna düştüğünü anlatan çalışma sade fakat samimi üslubuyla okuyucuların beğenisini kazanmıştır.
Title: Agota Kristof'un Okumaz Yazmaz Kitabı Üzerine Bir İnceleme
Description:
Macar yazar Agota Kristof’un Fransızca kaleme aldığı ve 2004’te yayınladığı otobiyografik anlatısı Okumaz Yazmaz (orijinal adı L’Analphabéte) Can Yayınları tarafından 2023 yılında Feyza Zaim çevirisiyle Türkçeye kazandırılmıştır.
On bir bölüm ve kırk sayfadan oluşan eser, yazarın altmış dokuz yıllık çileli fakat ilham verici yaşamından kısa kesitler sunmaktadır.
Anlatı modu olarak iç monoloğun benimsendiği çalışma daha ziyade vinyet dediğimiz sahnelerden oluşmaktadır.
Yazarın ilk çocukluk döneminden başlayarak yatılı okul yıllarına, bir göçmen olarak İsviçre’ye iltica etmesine, fabrikada çalıştığı zamanlara ve bir yazar olarak kendini bulmasına odaklanan çalışma anı niteliğindedir.
Sırasıyla Macarca, Almanca, Rusça ve Fransızca dillerinin arasında sıkışıp kalan gerek anavatanında gerekse yabancı bir ülkede yeni bir dil, yeni bir kültür ve yeni bir yaşama uyum sağlamak zorunda bırakılan Kristof’un dört yaşında bir kız çocuğu olarak okuma yazmayı söküp yirmi bir yaşında bir kadın ve anne olarak nasıl okumaz yazmaz durumuna düştüğünü anlatan çalışma sade fakat samimi üslubuyla okuyucuların beğenisini kazanmıştır.

Related Results

A risky journey for Break-Induced Replication
A risky journey for Break-Induced Replication
Break Induced Replication (BIR) is one of the homologous recombination pathways to repair DNA double strand breaks. BIR plays important roles in main- taining genomic integrity. Fo...
Ayrılık da Sevdaya Dahil: Özgür Bırakın
Ayrılık da Sevdaya Dahil: Özgür Bırakın
Bu kitap, iki yazarın ortak belleğinden süzülen; edebiyat, psikoloji ve varoluş düşüncesinin kesişim noktasında duran editöryel bir yüzleşmedir. Biz bu kitabı yazarken bir “hikâye ...
Kent Yeşil Alanları Toprak Bilgisi
Kent Yeşil Alanları Toprak Bilgisi
Orman Fakültesi Toprak İlmi ve Ekoloji Anabilim Dalı öğretim üyesi olan kitap yazarlarından iki hocamız hem yüksek lisans hem de doktora tezlerini Toprak İlmi ve Ekoloji alanında y...
Dramatik Atasözü
Dramatik Atasözü
Göstergelerarası bir çözümleme yapabilmenin ön koşulu iki ayrı gösterge dizgesinin (örneğin bir metinle bir resmin) biçimsel olduğu kadar içeriksel bakımdan alışveriş içerisinde ol...
Mâtürîdîlerde İmanda Açıklık
Mâtürîdîlerde İmanda Açıklık
Bu araştırma Mâtürîdîlerin iman alanındaki temel görüş ve kabullerine dayanarak, bu anlayışın imanı örtülü, kapalı bir temelde ele almaya imkân verip vermediğini tartışmaktadır. İm...
Kolektif Bovarizm
Kolektif Bovarizm
Disiplinlerarası bir perspektife uygun olarak Arnold van Gennep, toplumsal dönüşüm ve ona bağlı kolektiflik sorununu “De quelques cas de bovarysme” (Birkaç bovarizm vakası üzerine)...
Bu Kaybın Adı Mı Kader?
Bu Kaybın Adı Mı Kader?
Bazı kitaplar okunmak için yazılmaz; insanın içinden geçmesi için yazılır. Bu Kaybın Adı mı Kader? tam olarak böyledir. Okurunu bilgilendirmeyi değil, onu sarsmayı; rahatlatmayı de...
Nazi İdeolojik Söyleminde Folklora Yapılan Göndermeler: Siegfried Miti
Nazi İdeolojik Söyleminde Folklora Yapılan Göndermeler: Siegfried Miti
Nazi Dönemi (1933-1945), kitlesel propaganda ve kitlesel yönlendirme faaliyetleri bakımından çeşitlilik göstermektedir. Söz konusu faaliyetlerin ideolojik arka planı önemli ölçüde,...

Back to Top