Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

The Faultless Die

View through CrossRef
This chapter addresses how readers argue over multiple meanings in Homer, as well as Alexander Pope's translation of the Iliad. The conflict over the ambiguities of the Iliad was a small part of a broader reckoning of Homer, which itself was only the battle, not the war. The exchanges detailed here reveal less about the culture of Homeric scholarship than about the hermeneutic moves available to neoclassical critics with a shared canon of linguistic assumptions—a canon subtending the many differences between, say, the Ancients and Moderns. Ambiguity is here an artifice manipulated in a variety of ways to negotiate the text. Pope had his own, nuanced relationship to the ambiguities of the Iliad. It has long been argued that he misses the feel and tone of Homer's epic, and certain celebrity responses to this effect—from the dismissive to the thoughtful—have become canonical. However, one of Pope's merits is that he consistently brings out the poem's double meanings, often by giving both possible senses of a phrase or line in either parataxis or hypotaxis.
Title: The Faultless Die
Description:
This chapter addresses how readers argue over multiple meanings in Homer, as well as Alexander Pope's translation of the Iliad.
The conflict over the ambiguities of the Iliad was a small part of a broader reckoning of Homer, which itself was only the battle, not the war.
The exchanges detailed here reveal less about the culture of Homeric scholarship than about the hermeneutic moves available to neoclassical critics with a shared canon of linguistic assumptions—a canon subtending the many differences between, say, the Ancients and Moderns.
Ambiguity is here an artifice manipulated in a variety of ways to negotiate the text.
Pope had his own, nuanced relationship to the ambiguities of the Iliad.
It has long been argued that he misses the feel and tone of Homer's epic, and certain celebrity responses to this effect—from the dismissive to the thoughtful—have become canonical.
However, one of Pope's merits is that he consistently brings out the poem's double meanings, often by giving both possible senses of a phrase or line in either parataxis or hypotaxis.

Related Results

E-Learning
E-Learning
E-Learning ist heute aus keinem pädagogischen Lehrraum mehr wegzudenken. In allen Bereichen von Schule über die berufliche bis zur universitären Ausbildung und besonders im Bereich...
Struikelblokke wat toesig deur opposisiepartye in die Suid-Afrikaanse parlement belemmer
Struikelblokke wat toesig deur opposisiepartye in die Suid-Afrikaanse parlement belemmer
Dit is duidelik uit die Suid-Afrikaanse geskiedenis van die afgelope 27 jaar dat die toesigrol in ons parlement tekortskiet. Oor die algemeen is die parlement veronderstel om toesi...
Editorial
Editorial
Es ist nicht ganz einfach zu sagen, was heute eigentlich genau „Radio“ bezeichnet. Früher war Radio Hörfunk, noch früher wurde er Rundfunk genannt, und gemeint war damit ausgestrah...
Photolabile Schutzgruppen und ihre Anwendung zur wellenlängenselektiven Aktivierung und Deaktivierung eines Antibiotikums
Photolabile Schutzgruppen und ihre Anwendung zur wellenlängenselektiven Aktivierung und Deaktivierung eines Antibiotikums
Die Verwendung von photolabilen Schutzgruppen zur nicht-invasiven Kontrolle von Systemen birgt ein großes Potential für verschiedenste Anwendungsgebiete, die von der Erforschung un...
When faultless disagreement is not so faultless: What widely-held opinions can tell us about subjective adjectives
When faultless disagreement is not so faultless: What widely-held opinions can tell us about subjective adjectives
When two people disagree about matters of taste, neither of them is in the wrong: There is nothing contradictory in an exchange where one person says 'The rollercoaster was fun!' a...
Nachgefragt: Maryanne Redpath, Leiterin Sektion Generation der Berlinale
Nachgefragt: Maryanne Redpath, Leiterin Sektion Generation der Berlinale
Abschied von der Berlinale – mit einem 20-jährigen Jubiläum als Leiterin der Sektion Generation beendet Maryanne Redpath ihre Arbeit beim internationalen Filmfestival. Schon 1993 w...
DIE (GCALEKA-)KONING IS DOOD, LANK LEEF DIE (GCALEKA-)KONING!
DIE (GCALEKA-)KONING IS DOOD, LANK LEEF DIE (GCALEKA-)KONING!
Koning Xolilizwe Sigcawu is op 31 Desember 2005 in 1 Militêre Hospitaal, Pretoria, aan lewerversaking dood. Koning Sigcawu, wie se koningshuis by die Groot Plek Nqadu naby Willowva...
Niemiecka socjaldemokratka Anke Martiny o potrzebie feminizacji polityki
Niemiecka socjaldemokratka Anke Martiny o potrzebie feminizacji polityki
DIE DEUTSCHE SOZIALDEMOKRATIN ANKE MARTINY ÜBER DIE NOTWENDIGE FEMINISIERUNG DER POLITIKDie Politikerin der SPD Anke Martiny 1939–2016 war eine außergewöhnliche Gestalt der deutsch...

Back to Top