Javascript must be enabled to continue!
Lance-toi et parle! - Les homonymes
View through CrossRef
Este recurso forma parte de una serie de vídeos didácticos dedicados al aprendizaje del francés oral y escrito, así como otros aspectos culturales y lingüísticos relevantes para estudiantes universitarios. Esta cápsula, en concreto, trata sobre las palabras que se escriben y/o se pronuncian igual pero tienen significados diferentes, teniendo como finalidad la ampliación del vocabulario y evitar errores comunes de ortografía o pronunciación.
Este recurso está dirigido a estudiantes de francés desde niveles iniciales hasta avanzados (A1–C1) de distintos grados y programas de la Universidad de Sevilla, especialmente del Grado en Estudios Franceses y del Doble Grado en Educación Primaria y Estudios Franceses, aunque también resulta útil para estudiantes de otros grados de Filología, del MELLC, del MAES y del Instituto de Idiomas.
Esta cápsula puede emplearse como material de apoyo en clase, como, por ejemplo, en clases de Semántica de la lengua francesa, aunque también se adapta a un alumnado menos experto. Puede servir como herramienta de aprendizaje de manera autónoma o en clase.
Este recurso es idóneo para explicar ciertos términos del francés que pueden dar lugar a confusión: los homónimos, que consisten en, tal y como se anunciaba anteriormente, palabras que se escriben o se pronuncian igual pero que tienen no solo significados diferentes, sino también funciones diferentes desde un punto de vista sintáctico o semántico. En el vídeo se explica tanto el concepto de homógrafo como de homófono con ejemplos de apoyo de manera visual.
Servicio de Recursos Audiovisuales y Nuevas Tecnologías US
Title: Lance-toi et parle! - Les homonymes
Description:
Este recurso forma parte de una serie de vídeos didácticos dedicados al aprendizaje del francés oral y escrito, así como otros aspectos culturales y lingüísticos relevantes para estudiantes universitarios.
Esta cápsula, en concreto, trata sobre las palabras que se escriben y/o se pronuncian igual pero tienen significados diferentes, teniendo como finalidad la ampliación del vocabulario y evitar errores comunes de ortografía o pronunciación.
Este recurso está dirigido a estudiantes de francés desde niveles iniciales hasta avanzados (A1–C1) de distintos grados y programas de la Universidad de Sevilla, especialmente del Grado en Estudios Franceses y del Doble Grado en Educación Primaria y Estudios Franceses, aunque también resulta útil para estudiantes de otros grados de Filología, del MELLC, del MAES y del Instituto de Idiomas.
Esta cápsula puede emplearse como material de apoyo en clase, como, por ejemplo, en clases de Semántica de la lengua francesa, aunque también se adapta a un alumnado menos experto.
Puede servir como herramienta de aprendizaje de manera autónoma o en clase.
Este recurso es idóneo para explicar ciertos términos del francés que pueden dar lugar a confusión: los homónimos, que consisten en, tal y como se anunciaba anteriormente, palabras que se escriben o se pronuncian igual pero que tienen no solo significados diferentes, sino también funciones diferentes desde un punto de vista sintáctico o semántico.
En el vídeo se explica tanto el concepto de homógrafo como de homófono con ejemplos de apoyo de manera visual.
Related Results
Lance Armstrong
Lance Armstrong
This readable biography of Lance Armstrong surveys his legendary cycling career as well as the details of his life outside of cycling.
The son of a single mother and born in a...
Lance-toi et parle! – Astuces pour débloquer ton français et parler.
Lance-toi et parle! – Astuces pour débloquer ton français et parler.
Este video didáctico se enmarca en un proyecto que pretende fomentar el aprendizaje del francés lengua extranjera y en particular la comunicación escrita y oral. Los estudiantes hi...

