Javascript must be enabled to continue!
Sprogforståelse efter 20 år i Danmark: tolkning af anaforer i ledsætninger
View through CrossRef
Serbokroatisk har i modsætning til dansk nulsubjekter ved topicsammenhæng, dvs. når subjektet i en sætning er koreferentielt med subjektet i en forudgående sætning. Et pronominelt subjekt tolkes derfor i reglen som signal om topicskift og som koreferentielt med et andet led end subjektet i en tidligere sætning. Ved hjælp af en self-paced reading test blev 10 serbokroatiske indvandrere som var kommet til Danmark efter at de var fyldt 15 år, og som havde boet mindst 23 år i Danmark, sammenlignet med 10 danskere med dansk som førstesprog. Forsøgsdeltagerne læste en helsætning med en final adverbiel ledsætning med et pronominelt subjekt som ud fra ledsætningens slutning skulle tolkes som koreferentielt med enten subjektet eller det oblikke led i oversætningen. Resultaterne viste det forventede mønster: Deltagerne med serbokroatisk baggrund læste det relevante område af sætningen signifikant langsommere når pronomenet skulle tolkes som koreferentielt med oversætningens subjekt, end når det skulle tolkes som koreferentielt med det oblikke led i oversætningen. Kontrolgruppen viste en tendens til det omvendte mønster. I konklusionen peges der på betydningen af bevidsthed om de typologiske forskelle mellem dansk og de sprog som tales af voksne flygtninge og indvandrere som skal lære dansk.
Det Kgl. Bibliotek/Royal Danish Library
Title: Sprogforståelse efter 20 år i Danmark: tolkning af anaforer i ledsætninger
Description:
Serbokroatisk har i modsætning til dansk nulsubjekter ved topicsammenhæng, dvs.
når subjektet i en sætning er koreferentielt med subjektet i en forudgående sætning.
Et pronominelt subjekt tolkes derfor i reglen som signal om topicskift og som koreferentielt med et andet led end subjektet i en tidligere sætning.
Ved hjælp af en self-paced reading test blev 10 serbokroatiske indvandrere som var kommet til Danmark efter at de var fyldt 15 år, og som havde boet mindst 23 år i Danmark, sammenlignet med 10 danskere med dansk som førstesprog.
Forsøgsdeltagerne læste en helsætning med en final adverbiel ledsætning med et pronominelt subjekt som ud fra ledsætningens slutning skulle tolkes som koreferentielt med enten subjektet eller det oblikke led i oversætningen.
Resultaterne viste det forventede mønster: Deltagerne med serbokroatisk baggrund læste det relevante område af sætningen signifikant langsommere når pronomenet skulle tolkes som koreferentielt med oversætningens subjekt, end når det skulle tolkes som koreferentielt med det oblikke led i oversætningen.
Kontrolgruppen viste en tendens til det omvendte mønster.
I konklusionen peges der på betydningen af bevidsthed om de typologiske forskelle mellem dansk og de sprog som tales af voksne flygtninge og indvandrere som skal lære dansk.
.
Related Results
Et lykkeligt fornuftsægteskab? Turistforeningen for Danmark mellem hjemstavnsturisme og eksportturisme ca. 1888-1967
Et lykkeligt fornuftsægteskab? Turistforeningen for Danmark mellem hjemstavnsturisme og eksportturisme ca. 1888-1967
Artiklen baserer sig på undersøgelser af Turistforeningen for Danmarks virke med hovedvægt på perioden 1923-1945. Nedsættelsen af...
The Arctic ship Danmark
The Arctic ship Danmark
The steam barque Danmark, used on Ludvig Mylius-Erichsen's expedition to northeast Greenland (1906–08), was originally a Scottish whaler named Sir Colin Campbell, built in 1855 in ...
En kirke eller flere? De ortodokse kirker i Danmark
En kirke eller flere? De ortodokse kirker i Danmark
Ortodoks kristendom forbindes ofte med en form for kristendom, som hører hjemme i sydligere eller østligere himmelstrøg end det danske. Men der har været ortodokse kristne i Danmar...
Marina miljön i 8+fjordar – nuvarande kunskap om ekosystemet och de mänskliga belastningarna
Marina miljön i 8+fjordar – nuvarande kunskap om ekosystemet och de mänskliga belastningarna
8+fjordar-området är topografiskt väldigt varierande. Vattenutbytet är långsamt och tillförseln av näringsämnen stor. Största delen av näringsämnen stannar kvar i fjordarna. Mest i...
The Copenhagen Connection: Resources for Clavichord Players in 18th–Century Denmark
The Copenhagen Connection: Resources for Clavichord Players in 18th–Century Denmark
Artiklen giver en oversigt over kilder til belysning af clavichord-spil og clavichordmusik i Danmark i det 18. århundrede med udgangspunkt i Det Kongelige Biblioteks samlinger. Eft...
Grundtvig, Anglo-Saxon Litterature, and 'Ordets kamp til seier'
Grundtvig, Anglo-Saxon Litterature, and 'Ordets kamp til seier'
Grundtvig og den angelsaksiske litteratur.’Ordets Kamp til Seier’Af SA.J. BradleyForfatteren analyserer Grundtvigs oversættelse og tolkning af Bjovulf-drapen, idet han indledningsv...
Civile tyske flygtninge i Hørup sogn på Sydals 1945-47
Civile tyske flygtninge i Hørup sogn på Sydals 1945-47
Da den russiske hær i januar 1945 rykkede frem mod de tyske militære styrker på Østfronten, udløstes samtidig massive, civile flygtningestrømme. På tysk forlangende kom der en del ...
Mellemøstlige kristne i Danmark
Mellemøstlige kristne i Danmark
Denne artikel giver et indblik i de mange mellemøstlige kristne grupper, der findes i Danmark i dag. Artiklen er baseret på forskningsprojektet Mellemøstlige kristne grupper i Euro...

