Javascript must be enabled to continue!
Estructura interna de las palabras compuestas en coreano
View through CrossRef
En el estudio de un idioma se suelen dividir los diversos niveles de la lengua en cuestión y cada uno tiene su propia naturaleza y se vincula con los demás niveles y aspectos. En el acto del habla todos estos niveles ocurren simultáneamente y en un análisis ninguno de ellos puede ser excluido. Sin embargo, cuando el propósito es hacer un estudio sistemático, se escoge y aisla un determinado nivel de análisis. En este trabajo nos proponemos mostrar la estructura interna de las palabras coreanas compuestas.
Las palabras compuestas se pueden definir como aquellos vocablos formados por la suma de dos o más raíces. Para formar palabras compuestas en coreano existen dos procedimientos principales: por composición y por derivación. Las palabras compuestas por composición, pueden ser de tres clases: 1) la composición independiente, 2) la composición dependiente y 3) la fusión.
1) En la composición independiente, cada uno de los componentes conserva su significado y sólo formalmente se trata como una palabra compuesta con su significado específico, que es la suma de sus componentes.
2) En cuanto a la composición dependiente, uno de los componentes funciona como elemento principal, y el otro como dependiente.
3) La fusión es el mecanismo en el que la suma de los significados de los componentes da lugar a un significado nuevo, el de la palabra compuesta, distinto de los significados de cada uno de sus componentes.
Por lo tanto, el significado de una palabra compuesta creada por composición varía de acuerdo a las relaciones entre los componentes de la palabra compuesta.
En cuanto al segundo procedimiento para formar palabras compuestas, que es el de por derivación, existen dos clases. La primera es la adaptación del primer componente para esta clase de combinaciones. En esta forma, la raíz que actúa como primer elemento en la composición es un prefijo o una raíz prefijada. En esta forma las raíces prefijadas actúan como elemento principal en la composición. En la segunda clase, se utilizan palabras como componente final de las palabras compuestas; en este caso se llaman raíces sufijadas.
El enfoque adoptado en el presente estudio es el de describir las principales características de los sistemas morfológicos de la palabra compuesta en coreano, especialmente de los nombres cuyos componentes son nombres, verbos y adjetivos, con el objeto de establecer una base sobre la cual poder empezar un estudio comparativo entre el español y el coreano.
Title: Estructura interna de las palabras compuestas en coreano
Description:
En el estudio de un idioma se suelen dividir los diversos niveles de la lengua en cuestión y cada uno tiene su propia naturaleza y se vincula con los demás niveles y aspectos.
En el acto del habla todos estos niveles ocurren simultáneamente y en un análisis ninguno de ellos puede ser excluido.
Sin embargo, cuando el propósito es hacer un estudio sistemático, se escoge y aisla un determinado nivel de análisis.
En este trabajo nos proponemos mostrar la estructura interna de las palabras coreanas compuestas.
Las palabras compuestas se pueden definir como aquellos vocablos formados por la suma de dos o más raíces.
Para formar palabras compuestas en coreano existen dos procedimientos principales: por composición y por derivación.
Las palabras compuestas por composición, pueden ser de tres clases: 1) la composición independiente, 2) la composición dependiente y 3) la fusión.
1) En la composición independiente, cada uno de los componentes conserva su significado y sólo formalmente se trata como una palabra compuesta con su significado específico, que es la suma de sus componentes.
2) En cuanto a la composición dependiente, uno de los componentes funciona como elemento principal, y el otro como dependiente.
3) La fusión es el mecanismo en el que la suma de los significados de los componentes da lugar a un significado nuevo, el de la palabra compuesta, distinto de los significados de cada uno de sus componentes.
Por lo tanto, el significado de una palabra compuesta creada por composición varía de acuerdo a las relaciones entre los componentes de la palabra compuesta.
En cuanto al segundo procedimiento para formar palabras compuestas, que es el de por derivación, existen dos clases.
La primera es la adaptación del primer componente para esta clase de combinaciones.
En esta forma, la raíz que actúa como primer elemento en la composición es un prefijo o una raíz prefijada.
En esta forma las raíces prefijadas actúan como elemento principal en la composición.
En la segunda clase, se utilizan palabras como componente final de las palabras compuestas; en este caso se llaman raíces sufijadas.
El enfoque adoptado en el presente estudio es el de describir las principales características de los sistemas morfológicos de la palabra compuesta en coreano, especialmente de los nombres cuyos componentes son nombres, verbos y adjetivos, con el objeto de establecer una base sobre la cual poder empezar un estudio comparativo entre el español y el coreano.
.
Related Results
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Novedades sobre el enterramiento femenino de la Primera Edad del Hierro de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo)
Las características de la ubicación de la tumba de Casa del Carpio (Belvís de la Jara, Toledo), las circunstancias de su documentación, y lo excepcional del ajuar documentado han c...
Memorias de la Jornada de Investigación en Derecho y Ciencias Forenses
Memorias de la Jornada de Investigación en Derecho y Ciencias Forenses
Aplicación de la licencia de luto, según la Ley 1280 de 2009 en el Ordenamiento Jurídico Colombiano de Cara a las Relaciones Individuales de Trabajo
Luisa Fernanda Tr...
Estudios embriológicos y de desarrollo de flores e inflorescencias en Barnadesioideae (Asteraceae)
Estudios embriológicos y de desarrollo de flores e inflorescencias en Barnadesioideae (Asteraceae)
La familia Asteraceae es una de las más diversas de las Angiospermas y varios análisis filogenéticos la han ubicado como el grupo hermano de la familia Calyceraceae, en un clado bi...
Homenaje a Edgar Morin
Homenaje a Edgar Morin
La presentación del número 14/4 de nuestra Revista Boletín Redipe consta de 2 apartes: Palabras del pedagogo español Doctor José Manuel Touriñán durante la jornada de ceremonia en ...
Determinación de la estructura cortical en el sector argentino de la Isla Grande de Tierra del Fuego
Determinación de la estructura cortical en el sector argentino de la Isla Grande de Tierra del Fuego
Este trabajo de Tesis tiene como objetivo principal realizar una estimación de la estructura de la corteza del sector oriental de la Isla Grande de Tierra del Fuego (TdF). En zonas...
Enseñar y Educar
Enseñar y Educar
1. El título de este número 12/10 de la revista Boletín Redipe responde a la necesidad de descentrar de la educación de los aprendizajes. En el alma de la educación reside el acto ...

