Javascript must be enabled to continue!
Нормализация орфографического варьирования топонимов Тувы
View through CrossRef
В статье на материалах Государственного каталога географических названий, топографических карт и законодательных актов показывается явление орфографического варьирования в официальной топонимии Тувы, тесно связанного с общим вопросом нормализации тувинских топонимов в русском языке. Нормализация наименований географических объектов, под которой понимается определение их написания, является делом государственной важности и регламентируется российским законодательством.Рассматриваются типичные для тувинской топонимии виды орфографического варьирования: варьирование в русской передаче долготы тувинских гласных звуков, буквы ы после шипящих, йотированных гласных звуков, глухих и звонких согласных, дефисного и слитного написания составных топонимов. Если в Инструкции по передаче на картах географических названий Тувинской АССР 1964 г. издания передача долготы не предусматривалась, то в Инструкции по русской передаче географических названий Тувинской АССР от 1975 г. и в Своде правил по русской передаче тувинских наименований географических объектов в Республике Тыва 2015 г., предусматривается передача долготы гласных путем удвоения соответствующих букв во избежание ложной омонимии тувинских топонимов. Гласная ы после шипящих в русской передаче сменила букву и, рекомендуемую в данной позиции в первой инструкции 1964 г. Нормализация передачи йотированных звуков также последовала принципу сближения русской передачи с национальным написанием. Варьирование глухих и звонких согласных в русской передаче вызвано не только адаптацией тувинских топонимов в русском языке, но также и особенностями тувинского консонантизма. Варьирование дефисного и слитного написания составных тувинских топонимов в русском языке обусловлено различием правил передачи составных топонимов c тувинского и с других тюркских языков.В диахроническом плане при нормализации тувинских топонимов в русском языке первоначальная ориентация на орфографические нормы русского языка сменилась тенденцией передачи особенностей тувинского языка, что, по мнению автора, способствует сохранению тувинских топонимов как культурного и исторического наследия. В то же время, изменения правил передачи привели к тому, что в настоящее время одни и те же языковые явления передаются по-разному, и это является сдерживающим фактором при нормализации тувинских топонимов как на тувинском, так и на русском языках.
Title: Нормализация орфографического варьирования топонимов Тувы
Description:
В статье на материалах Государственного каталога географических названий, топографических карт и законодательных актов показывается явление орфографического варьирования в официальной топонимии Тувы, тесно связанного с общим вопросом нормализации тувинских топонимов в русском языке.
Нормализация наименований географических объектов, под которой понимается определение их написания, является делом государственной важности и регламентируется российским законодательством.
Рассматриваются типичные для тувинской топонимии виды орфографического варьирования: варьирование в русской передаче долготы тувинских гласных звуков, буквы ы после шипящих, йотированных гласных звуков, глухих и звонких согласных, дефисного и слитного написания составных топонимов.
Если в Инструкции по передаче на картах географических названий Тувинской АССР 1964 г.
издания передача долготы не предусматривалась, то в Инструкции по русской передаче географических названий Тувинской АССР от 1975 г.
и в Своде правил по русской передаче тувинских наименований географических объектов в Республике Тыва 2015 г.
, предусматривается передача долготы гласных путем удвоения соответствующих букв во избежание ложной омонимии тувинских топонимов.
Гласная ы после шипящих в русской передаче сменила букву и, рекомендуемую в данной позиции в первой инструкции 1964 г.
Нормализация передачи йотированных звуков также последовала принципу сближения русской передачи с национальным написанием.
Варьирование глухих и звонких согласных в русской передаче вызвано не только адаптацией тувинских топонимов в русском языке, но также и особенностями тувинского консонантизма.
Варьирование дефисного и слитного написания составных тувинских топонимов в русском языке обусловлено различием правил передачи составных топонимов c тувинского и с других тюркских языков.
В диахроническом плане при нормализации тувинских топонимов в русском языке первоначальная ориентация на орфографические нормы русского языка сменилась тенденцией передачи особенностей тувинского языка, что, по мнению автора, способствует сохранению тувинских топонимов как культурного и исторического наследия.
В то же время, изменения правил передачи привели к тому, что в настоящее время одни и те же языковые явления передаются по-разному, и это является сдерживающим фактором при нормализации тувинских топонимов как на тувинском, так и на русском языках.
Related Results
Ведомость топонимики междуречья Алаш-Хемчик
Ведомость топонимики междуречья Алаш-Хемчик
В статье представлено исследование топонимики междуречья Алаш-Хемчик в Бай-Тайгинском кожууне Тувы: сбор, систематизация, этимологизация, определение мотивировки географических топ...
Особенности истории усинских тувинцев
Особенности истории усинских тувинцев
На территории Красноярского края России, в долине р. Ус, на границе в Республикой Тыва, до настоящего времени проживает особая тувинская общность — усинские тувинцы. Статья посвяще...
Революция 1917 г. в Туве
Революция 1917 г. в Туве
В статье на основе архивных документов и публикаций рассмотрены проблемы влияния революции 1917 г. в России на события в Туве.Тува вошла в состав СССР через много лет после победы ...
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
В статье рассматривается несколько пластов древних гидронимов Тувы, а именно те названия рек и озер, этимология которых может быть возведена к тюркским, монгольским или самодийским...
Биомеханические особенности равновесия и параметров позвоночно-тазового баланса у беременных с пояснично-тазовой болью
Биомеханические особенности равновесия и параметров позвоночно-тазового баланса у беременных с пояснично-тазовой болью
Актуальность. Течение беременности у многих женщин сопровождается пояснично-тазовой болью, которая приносит физические и психологические страдания беременной и приводит к бытовой и...
Algorithm for Obtaining a Characteristic Polynom and Transfer Function of Dynamic Model of Drone “Swarm”
Algorithm for Obtaining a Characteristic Polynom and Transfer Function of Dynamic Model of Drone “Swarm”
В данной статье рассматривается получение характеристического полинома динамической модели «роя» дронов. Разработанный алгоритм анализа топологических моделей позволяет получить ха...
Национальный характер тувинцев: история и современность
Национальный характер тувинцев: история и современность
Рецензия на издание: Ламажаа Ч. К. Национальный характер тувинцев. М. — СПб.: Нестор-История. — 240 с. ISBN 978-5-4469-1406-7В статье представляется анализ основных научных позиций...
Узел счастья в социокультурном пространстве Тувы
Узел счастья в социокультурном пространстве Тувы
The article compiles and systematizes examples of the dissemination of the ornament “ölçey udazyny” (‘knot of happiness’) in the sociocultural life of Tuva (Russia).
The analysis ...

