Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Нормализация орфографического варьирования топонимов Тувы

View through CrossRef
В статье на материалах Государственного каталога географических названий, топографических карт и законодательных актов показывается явление орфографического варьирования в официальной топонимии Тувы, тесно связанного с общим вопросом нормализации тувинских топонимов в русском языке. Нормализация наименований географических объектов, под которой понимается определение их написания, является делом государственной важности и регламентируется российским законодательством.Рассматриваются типичные для тувинской топонимии виды орфографического варьирования: варьирование в русской передаче долготы тувинских гласных звуков, буквы ы после шипящих, йотированных гласных звуков, глухих и звонких согласных, дефисного и слитного написания составных топонимов. Если в Инструкции по передаче на картах географических названий Тувинской АССР 1964 г. издания передача долготы не предусматривалась, то в Инструкции по русской передаче географических названий Тувинской АССР от 1975 г. и в Своде правил по русской передаче тувинских наименований географических объектов в Республике Тыва 2015 г., предусматривается передача долготы гласных путем удвоения соответствующих букв во избежание ложной омонимии тувинских топонимов. Гласная ы после шипящих в русской передаче сменила букву и, рекомендуемую в данной позиции в первой инструкции 1964 г. Нормализация передачи йотированных звуков также последовала принципу сближения русской передачи с национальным написанием. Варьирование глухих и звонких согласных в русской передаче вызвано не только адаптацией тувинских топонимов в русском языке, но также и особенностями тувинского консонантизма. Варьирование дефисного и слитного написания составных тувинских топонимов в русском языке обусловлено различием правил передачи составных топонимов c тувинского и с других тюркских языков.В диахроническом плане при нормализации тувинских топонимов в русском языке первоначальная ориентация на орфографические нормы русского языка сменилась тенденцией передачи особенностей тувинского языка, что, по мнению автора, способствует сохранению тувинских топонимов как культурного и исторического наследия. В то же время, изменения правил передачи привели к тому, что в настоящее время одни и те же языковые явления передаются по-разному, и это является сдерживающим фактором при нормализации тувинских топонимов как на тувинском, так и на русском языках.
The New Research of Tuva Editorial Board
Title: Нормализация орфографического варьирования топонимов Тувы
Description:
В статье на материалах Государственного каталога географических названий, топографических карт и законодательных актов показывается явление орфографического варьирования в официальной топонимии Тувы, тесно связанного с общим вопросом нормализации тувинских топонимов в русском языке.
Нормализация наименований географических объектов, под которой понимается определение их написания, является делом государственной важности и регламентируется российским законодательством.
Рассматриваются типичные для тувинской топонимии виды орфографического варьирования: варьирование в русской передаче долготы тувинских гласных звуков, буквы ы после шипящих, йотированных гласных звуков, глухих и звонких согласных, дефисного и слитного написания составных топонимов.
Если в Инструкции по передаче на картах географических названий Тувинской АССР 1964 г.
издания передача долготы не предусматривалась, то в Инструкции по русской передаче географических названий Тувинской АССР от 1975 г.
и в Своде правил по русской передаче тувинских наименований географических объектов в Республике Тыва 2015 г.
, предусматривается передача долготы гласных путем удвоения соответствующих букв во избежание ложной омонимии тувинских топонимов.
Гласная ы после шипящих в русской передаче сменила букву и, рекомендуемую в данной позиции в первой инструкции 1964 г.
Нормализация передачи йотированных звуков также последовала принципу сближения русской передачи с национальным написанием.
Варьирование глухих и звонких согласных в русской передаче вызвано не только адаптацией тувинских топонимов в русском языке, но также и особенностями тувинского консонантизма.
Варьирование дефисного и слитного написания составных тувинских топонимов в русском языке обусловлено различием правил передачи составных топонимов c тувинского и с других тюркских языков.
В диахроническом плане при нормализации тувинских топонимов в русском языке первоначальная ориентация на орфографические нормы русского языка сменилась тенденцией передачи особенностей тувинского языка, что, по мнению автора, способствует сохранению тувинских топонимов как культурного и исторического наследия.
В то же время, изменения правил передачи привели к тому, что в настоящее время одни и те же языковые явления передаются по-разному, и это является сдерживающим фактором при нормализации тувинских топонимов как на тувинском, так и на русском языках.

Related Results

Ведомость топонимики междуречья Алаш-Хемчик
Ведомость топонимики междуречья Алаш-Хемчик
В статье представлено исследование топонимики междуречья Алаш-Хемчик в Бай-Тайгинском кожууне Тувы: сбор, систематизация, этимологизация, определение мотивировки географических топ...
Особенности истории усинских тувинцев
Особенности истории усинских тувинцев
На территории Красноярского края России, в долине р. Ус, на границе в Республикой Тыва, до настоящего времени проживает особая тувинская общность — усинские тувинцы. Статья посвяще...
Революция 1917 г. в Туве
Революция 1917 г. в Туве
В статье на основе архивных документов и публикаций рассмотрены проблемы влияния революции 1917 г. в России на события в Туве.Тува вошла в состав СССР через много лет после победы ...
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
Гидронимы Тувы: тюркские, монгольские, самодийские
В статье рассматривается несколько пластов древних гидронимов Тувы, а именно те названия рек и озер, этимология которых может быть возведена к тюркским, монгольским или самодийским...
Биомеханические особенности равновесия и параметров позвоночно-тазового баланса у беременных с пояснично-тазовой болью
Биомеханические особенности равновесия и параметров позвоночно-тазового баланса у беременных с пояснично-тазовой болью
Актуальность. Течение беременности у многих женщин сопровождается пояснично-тазовой болью, которая приносит физические и психологические страдания беременной и приводит к бытовой и...
Algorithm for Obtaining a Characteristic Polynom and Transfer Function of Dynamic Model of Drone “Swarm”
Algorithm for Obtaining a Characteristic Polynom and Transfer Function of Dynamic Model of Drone “Swarm”
В данной статье рассматривается получение характеристического полинома динамической модели «роя» дронов. Разработанный алгоритм анализа топологических моделей позволяет получить ха...
Национальный характер тувинцев: история и современность
Национальный характер тувинцев: история и современность
Рецензия на издание: Ламажаа Ч. К. Национальный характер тувинцев. М. — СПб.: Нестор-История. — 240 с. ISBN 978-5-4469-1406-7В статье представляется анализ основных научных позиций...
Узел счастья в социокультурном пространстве Тувы
Узел счастья в социокультурном пространстве Тувы
The article compiles and systematizes examples of the dissemination of the ornament “ölçey udazyny” (‘knot of happiness’) in the sociocultural life of Tuva (Russia). The analysis ...

Back to Top