Javascript must be enabled to continue!
Mapping the Exploration of Identity and Diasporic Belonging: A Literary Study of the Discourse in Jhumpa Lahiri’s Whereabouts
View through CrossRef
Diaspora is studied in the historical and ethical background of migration of human beings. It is well known for its dislocation, disorientation, uprooted culture, fractured identity, multilingual or multicultural aspects of learning in the history of human migration. It has been studied in the different fields of knowledge and theory, having significant causes and effects of new exploration. In literature, it is studied with the straddle culture of human beings. Most of the diasporas are found unexplainable in the matter of identity formation. The literary and social term ‘diaspora’ is derived from Greek word ‘diaspeiro’ which means ‘to scatter’ or ‘to spread about’. It comprises of the Greek preposition ‘dia’ and verb ‘speiro’. Dia means ‘through’ or ‘between’ and ‘speiro’ means ‘to sow’ or ‘to scatter’. In this way, the word ‘diaspora’ means the scattering of population or the spreading of population across the region they are originated. The conceptual study of diaspora goes back to the human history and was initially used by the ancient Greeks to describe their scattering population all over the world. For the ancient Greeks, it was signified for migration and colonization. In the present context, ‘diaspora’ is read with the taste of modernity in the conceptualization of human migration, having actual feeling or feeling of others in the foreign landscapes. The present paper aims at the diasporic identity as well as the whereabouts of the narrator in the exploration of Jhumpa Lahiri in her latest novel, Whereabouts published in the Italian language in (2018) and translated by herself in (2021). By examining the characters’ quest for a sense of place, negotiation of cultural hybridity, and their grappling with multifaceted identities, this research aims to elucidate the nuanced tapestry of diasporic experiences evident in Lahiri’s literary corpus.
Title: Mapping the Exploration of Identity and Diasporic Belonging: A Literary Study of the Discourse in Jhumpa Lahiri’s Whereabouts
Description:
Diaspora is studied in the historical and ethical background of migration of human beings.
It is well known for its dislocation, disorientation, uprooted culture, fractured identity, multilingual or multicultural aspects of learning in the history of human migration.
It has been studied in the different fields of knowledge and theory, having significant causes and effects of new exploration.
In literature, it is studied with the straddle culture of human beings.
Most of the diasporas are found unexplainable in the matter of identity formation.
The literary and social term ‘diaspora’ is derived from Greek word ‘diaspeiro’ which means ‘to scatter’ or ‘to spread about’.
It comprises of the Greek preposition ‘dia’ and verb ‘speiro’.
Dia means ‘through’ or ‘between’ and ‘speiro’ means ‘to sow’ or ‘to scatter’.
In this way, the word ‘diaspora’ means the scattering of population or the spreading of population across the region they are originated.
The conceptual study of diaspora goes back to the human history and was initially used by the ancient Greeks to describe their scattering population all over the world.
For the ancient Greeks, it was signified for migration and colonization.
In the present context, ‘diaspora’ is read with the taste of modernity in the conceptualization of human migration, having actual feeling or feeling of others in the foreign landscapes.
The present paper aims at the diasporic identity as well as the whereabouts of the narrator in the exploration of Jhumpa Lahiri in her latest novel, Whereabouts published in the Italian language in (2018) and translated by herself in (2021).
By examining the characters’ quest for a sense of place, negotiation of cultural hybridity, and their grappling with multifaceted identities, this research aims to elucidate the nuanced tapestry of diasporic experiences evident in Lahiri’s literary corpus.
Related Results
Shifting Multilingualism: Jhumpa Lahiri’s Expansion from (Multilingual) Author to (Self-)Translator / Nihkuv mitmekeelsus: Jhumpa Lahiri kasv (mitmekeelsest) kirjanikust (enese)tõlkijaks
Shifting Multilingualism: Jhumpa Lahiri’s Expansion from (Multilingual) Author to (Self-)Translator / Nihkuv mitmekeelsus: Jhumpa Lahiri kasv (mitmekeelsest) kirjanikust (enese)tõlkijaks
Abstract: This article traces Jhumpa Lahiri’s trajectory from writer to (self-)translator from the perspective of multilingualism. I am particularly interested in Lahiri’s transiti...
The Self-Actualization of Indian Diaspora in the Select Novels of Bharati Mukherjee and Jhumpa Lahiri
The Self-Actualization of Indian Diaspora in the Select Novels of Bharati Mukherjee and Jhumpa Lahiri
The migration of human beings into the various countries of the world, has been in the search of betterment of chances for their literary as well as the social contributions in the...
Exploring Diasporic Identity and Cross-Cultural Conflict in Jhumpa Lahiri's The Namesake and The Lowland: A Comparative Study
Exploring Diasporic Identity and Cross-Cultural Conflict in Jhumpa Lahiri's The Namesake and The Lowland: A Comparative Study
In Jhumpa Lahiri's novels The Namesake (2003) and The Lowland (2013), the author delves into the complexities of diasporic identity and cross-cultural conflict through the lives of...
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
Primerjalna književnost na prelomu tisočletja
In a comprehensive and at times critical manner, this volume seeks to shed light on the development of events in Western (i.e., European and North American) comparative literature ...
Diasporic Consciousness in Jhumpa Lahiri's Novel "The Namesake"
Diasporic Consciousness in Jhumpa Lahiri's Novel "The Namesake"
This study analyses Jhumpa Lahiri's book "The Namesake", with a specific focus on Gogol Ganguli's character and his quest for self-knowledge as an Indian-American. The experiences ...
Diasporic Narratives: Cultural Hybridity, Identity and Multiculturalism in Lahiri’s “When Mr. Pirzada Came to Dine”
Diasporic Narratives: Cultural Hybridity, Identity and Multiculturalism in Lahiri’s “When Mr. Pirzada Came to Dine”
Jhumpa Lahiri, a prominent Indo-American author, is acclaimed for her insightful depictions of diasporic experiences. This research delves into the complexities of identity constru...
Generational Conflict and Identity Negotiation in Jhumpa Lahiri’s The Namesake
Generational Conflict and Identity Negotiation in Jhumpa Lahiri’s The Namesake
This paper explores the generational conflict within Jhumpa Lahiri’s The Namesake (2003), focusing on the complexities of identity formation in the context of immigrant families. T...
Linguistic Transition and the Evolution of Identity in Jhumpa Lahiri’s In Other Words
Linguistic Transition and the Evolution of Identity in Jhumpa Lahiri’s In Other Words
This study investigates the relationship between linguistic transition and identity formation in the memoir of Jhumpa Lahiri, In Other Words (2016). Lahiri’s writing in Italian is ...

