Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Modality of possibility and necessity in Russian Sign Language

View through CrossRef
The article discusses manual and non-manual means used to express the modal meanings of possibility and necessity in Russian Sign Language (RSL). It is shown that due to the combination of manual signs, non-manual markers, and means of non-concatenative morphology (in particular, manner of movement), RSL is able to express subtle shades of modal semantics. RSL also clearly distinguishes between semantic domains of subject-oriented modality and epistemic modality: the first one is obligatorily expressed by manual signs while the second one is obligatorily marked by non-manuals. The article also discusses the origin of manual markers of possibility and necessity in RSL: some of them are native signs, in which the modal meaning is mainly expressed by the visual metaphor “from image to meaning”, typical for sign languages, while others are lexicalized borrowings from spoken Russian or have been derived from gestures used by hearing people. It is also shown that in the division of the sematic area of modality, RSL differs both from the surrounding spoken Russian language and a number of sign languages.
The Russian Academy of Sciences
Title: Modality of possibility and necessity in Russian Sign Language
Description:
The article discusses manual and non-manual means used to express the modal meanings of possibility and necessity in Russian Sign Language (RSL).
It is shown that due to the combination of manual signs, non-manual markers, and means of non-concatenative morphology (in particular, manner of movement), RSL is able to express subtle shades of modal semantics.
RSL also clearly distinguishes between semantic domains of subject-oriented modality and epistemic modality: the first one is obligatorily expressed by manual signs while the second one is obligatorily marked by non-manuals.
The article also discusses the origin of manual markers of possibility and necessity in RSL: some of them are native signs, in which the modal meaning is mainly expressed by the visual metaphor “from image to meaning”, typical for sign languages, while others are lexicalized borrowings from spoken Russian or have been derived from gestures used by hearing people.
It is also shown that in the division of the sematic area of modality, RSL differs both from the surrounding spoken Russian language and a number of sign languages.

Related Results

Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
Hubungan Perilaku Pola Makan dengan Kejadian Anak Obesitas
<p><em><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-langua...
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
Učinak poučavanja razrednomu jeziku u izobrazbi nastavnika njemačkoga
The actual use of classroom language is principally limited to the classroom environment. As far as foreign language learning is concerned, the classroom often turns out to be the ...
Sign Language Linguistics
Sign Language Linguistics
Sign language linguistics is one of the younger areas of linguistic research, having been a field in its own right only since the 1960s, when the first research investigating sign ...
Indian Sign Language Recognition System using GAN and Ensemble based approach
Indian Sign Language Recognition System using GAN and Ensemble based approach
Abstract Sign language is the most prominent mode of communication for people who have hearing problems. Continuous sign language recognition is a poorly supervised job tha...
Kuban State University: Russian Philology on the 45th Parallel
Kuban State University: Russian Philology on the 45th Parallel
The article represents the history and modernity of philological scholarship in Kuban State University, the oldest university of classical education in the south of Russia, which h...

Back to Top