Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

A Review of Research in Translation Technology Based on Citespace

View through CrossRef
To explore the research hotspots and trends in translation technology, this study utilizes the literature visualization analysis software CiteSpace to conduct a bibliometric analysis of relevant literature on translation technology from 2013 to 2023 in the Web of Science and China National Knowledge Infrastructure. This research indicates a continuous increase in annual publications from the Web of Science, while the publications from China National Knowledge Infrastructure show no clear upward or downward pattern over the past 10 years. This study also reveals that scholars in the field of translation technology mainly publish papers independently. Most importantly, this study discovers that machine translation, translation technology, artificial intelligence, computer-assisted translation, post-translation editing, neural machine translation, and talent training emerge as research hotspots in the field. Post-editing, google translate and natural language processing are the research frontiers in the field of machine translation in the last three years. This study can provide scholars in the field with the latest hotspots and frontiers so that they can conduct more innovative research
Title: A Review of Research in Translation Technology Based on Citespace
Description:
To explore the research hotspots and trends in translation technology, this study utilizes the literature visualization analysis software CiteSpace to conduct a bibliometric analysis of relevant literature on translation technology from 2013 to 2023 in the Web of Science and China National Knowledge Infrastructure.
This research indicates a continuous increase in annual publications from the Web of Science, while the publications from China National Knowledge Infrastructure show no clear upward or downward pattern over the past 10 years.
This study also reveals that scholars in the field of translation technology mainly publish papers independently.
Most importantly, this study discovers that machine translation, translation technology, artificial intelligence, computer-assisted translation, post-translation editing, neural machine translation, and talent training emerge as research hotspots in the field.
Post-editing, google translate and natural language processing are the research frontiers in the field of machine translation in the last three years.
This study can provide scholars in the field with the latest hotspots and frontiers so that they can conduct more innovative research.

Related Results

Evaluating the Science to Inform the Physical Activity Guidelines for Americans Midcourse Report
Evaluating the Science to Inform the Physical Activity Guidelines for Americans Midcourse Report
Abstract The Physical Activity Guidelines for Americans (Guidelines) advises older adults to be as active as possible. Yet, despite the well documented benefits of physical a...
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika
Genre implies formal and stylistic conventions of a particular text type, which inevitably affects the translation process. This „force of genre bias“ (Prieto Ramos, 2014) has been...
An overview of translation technology research in China (2014–2023): A visualization based on CiteSpace
An overview of translation technology research in China (2014–2023): A visualization based on CiteSpace
The research aims to reveal the development trends, hot topics, and future research directions of translation technology research in China. To achieve the identifi ed aims, this ar...
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
Metode dan Prosedur Penerjemahan Quote Anime Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia pada Official Akun LINE Bahasa Jepang Bersama
The title of this research is “Method and Procedure of Translation used in Anime Quotes from Japanese to Indonesia at Official Account LINE Bahasa Jepang Bersama”. The purpose of t...
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Betti Alver Maksim Gorki „Lapsepõlve“ tõlkijana / Betti Alver as a Maksim Gorky’s “My Childhood” translator
Artiklis vaadeldakse Maksim Gorki eestindusi nende ajaloolises kontekstis ja tuuakse välja põhimõttelised erinevused 20. sajandi alguse tõlgete ja varaste nõukogudeaegsete tõlgete ...
Research Review on Ideological factors in Public Diplomacy Discourse Translation
Research Review on Ideological factors in Public Diplomacy Discourse Translation
At the end of the 1980s, translation studies began to show a cultural turn, with the research focus shifted to the cultural origin of translation and exploring ideological factors ...
Innovations in audiovisual translation – thematic analysis of national art texts
Innovations in audiovisual translation – thematic analysis of national art texts
The article discussed innovations in audiovisual translation: from reproduction to perception of music or film texts. Cinematography is an integral part of world art, representing ...
English Majors’ Perceptions of Chinese-English Translation Learning and Translation Competence
English Majors’ Perceptions of Chinese-English Translation Learning and Translation Competence
Translation is an indispensable language activity and communication method. Translation from Chinese to foreign languages, especially English, is significant to tell Chinese storie...

Back to Top