Search engine for discovering works of Art, research articles, and books related to Art and Culture
ShareThis
Javascript must be enabled to continue!

Les langues de l’outre-mer français : des langues régionales ou minoritaires ?

View through CrossRef
Le patrimoine linguistique de la France comprend, non seulement, les langues pratiquées sur le territoire métropolitain mais également les langues en usage dans les collectivités françaises situées outre-mer. Nombreuses, ces dernières sont majoritairement, à l’inverse des premières, particulièrement vivantes, de sorte que le paysage linguistique français outre-mer n’est en rien comparable à celui de la « métropole ». Si l’unilinguisme domine ici, le bilinguisme – voire le plurilinguisme – règne là.Le droit français n’a pas traité différemment ces situations pourtant différentes. Les langues de la métropole et de l’outre-mer sont des langues régionales qui appartiennent au patrimoine de la France (article 75-1 de la Constitution) tandis que le français est la langue de la République (article 2 de la Constitution). Ce statut uniforme de langues régionales, en ce qu’il nie les réalités sociolinguistiques de celles-ci, n’est pas satisfaisant ; il ne l’est pas en métropole, il l’est encore moins outre-mer où des perspectives d’évolution vers une différenciation des langues régionales semblent se dessiner.
Title: Les langues de l’outre-mer français : des langues régionales ou minoritaires ?
Description:
Le patrimoine linguistique de la France comprend, non seulement, les langues pratiquées sur le territoire métropolitain mais également les langues en usage dans les collectivités françaises situées outre-mer.
Nombreuses, ces dernières sont majoritairement, à l’inverse des premières, particulièrement vivantes, de sorte que le paysage linguistique français outre-mer n’est en rien comparable à celui de la « métropole ».
Si l’unilinguisme domine ici, le bilinguisme – voire le plurilinguisme – règne là.
Le droit français n’a pas traité différemment ces situations pourtant différentes.
Les langues de la métropole et de l’outre-mer sont des langues régionales qui appartiennent au patrimoine de la France (article 75-1 de la Constitution) tandis que le français est la langue de la République (article 2 de la Constitution).
Ce statut uniforme de langues régionales, en ce qu’il nie les réalités sociolinguistiques de celles-ci, n’est pas satisfaisant ; il ne l’est pas en métropole, il l’est encore moins outre-mer où des perspectives d’évolution vers une différenciation des langues régionales semblent se dessiner.

Related Results

Present day sea level : global and regional variations
Present day sea level : global and regional variations
Le niveau de la mer actuel : variations globales et régionales Le niveau de la mer est une des variables climatiques essentielles dont la variabilité résulte de nom...
REGULAR ARTICLES
REGULAR ARTICLES
L. Cowen and C. J. Schwarz       657Les Radio‐tags, en raison de leur détectabilitéélevée, ...
Résumés des conférences JRANF 2021
Résumés des conférences JRANF 2021
able des matières Résumés. 140 Agenda Formation en Radioprotection JRANF 2021 Ouagadougou. 140 RPF 1 Rappel des unités de doses. 140 RPF 2 Risques déterministes et stochastique...
Avant-propos
Avant-propos
L’Agriculture Biologique (AB) se présente comme un mode de production agricole spécifique basé sur le respect d’un certain nombre de principes et de pratiques visant à réduire au m...
De la poésie à la peinture
De la poésie à la peinture
La poésie et la peinture étaient toujours deux différentes expressions de l’esprit et de l’âme de l’homme qui sont dédiées à présenter absolument chacune à sa façon ce qui était di...
Avant-propos
Avant-propos
L’alimentation des ruminants : un problème d’actualitéDans la conduite et la réussite d’un système de production de Ruminants, l’alimentation du troupeau reste un domaine très impo...

Back to Top